Lyrics and translation Marshroot - Маршрути
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Намалюю
світ
із
твоїх
думок
Нарисую
мир
из
твоих
мыслей,
Прокладу
усі
дороги
з
ніжних
пелюсток
Проложу
все
дороги
из
нежных
лепестков.
Запалю
вогні
в
найтемніших
снах
Зажгу
огни
в
самых
тёмных
снах,
Ти
у
всіх
світах
єдина,
тільки
не
одна
Ты
во
всех
мирах
единственная,
только
не
моя.
Там,
де
ти,
- я
живу!
Там,
где
ты,
- я
живу!
Очі
шукатимуть
схожу,
квіти
вмирають
й
не
можуть
Глаза
будут
искать
похожую,
цветы
умирают
и
не
могут
Дивні
в
кохання
маршрути,
просто
так
хочеться
бути
Странные
у
любви
маршруты,
просто
так
хочется
быть
Забере,
хто
дав
всі
свої
дари
Заберёт
тот,
кто
дал
все
свои
дары.
Я
ж
любитиму
допоки
сонце
не
згорить
Я
же
буду
любить
до
тех
пор,
пока
солнце
не
сгорит.
У
краси
безкрай,
у
словах
- межа
У
красоты
- бескрайность,
у
слов
- предел.
Ти
у
всіх
світах
красива,
бо
мені
чужа
Ты
во
всех
мирах
красивая,
потому
что
ты
мне
чужая.
Там,
де
ти,
- я
живу!
Там,
где
ты,
- я
живу!
Очі
червоні
від
схожих,
квіти
вмирають
й
не
можуть
Глаза
красные
от
похожих,
цветы
умирают
и
не
могут
Дивні
в
кохання
маршрути,
просто
так
хочеться
бути
Странные
у
любви
маршруты,
просто
так
хочется
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): творцов михайло миколайович
Attention! Feel free to leave feedback.