Lyrics and translation Marshroot - Цілувались і плакали
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Цілувались і плакали
Целовались и плакали
Цілувались
і
плакали
Целовались
и
плакали,
Небо
вкрилося
маками
Небо
покрылось
маками.
А
ми
з
тобою
виткані
з
квіток
А
мы
с
тобою
сотканы
из
цветов,
Нарікали
свободою
Нарекали
свободою,
Та
зірвали
з
нагодою
Да
сорвали
с
нагодою,
І
залишили
в'янути
в
куток
И
оставили
вянуть
в
углу.
Чорними
й
білими
світ
облетіли
ми
Черными
и
белыми
мир
облетели
мы,
Небо
торкались
крильми
Неба
касались
крыльями.
Пишні
на
звершення,
та
на
завершення
пышные
на
свершения,
да
на
завершение
Тільки
стаємо
людьми
Только
становимся
людьми.
Тільки
стаємо
людьми
Только
становимся
людьми.
Обіймались
і
вірили
Обнимались
и
верили,
Що
початок
за
прірвами
Что
начало
за
пропастями.
А
ми
з
тобою
пройдені
з
доріг
А
мы
с
тобою
пройдены
из
дорог,
Повз
проносяться
втішними
Мимо
проносятся
утешая,
Ті,
з
життями
розкішними
Те,
с
жизнями
роскошными,
Та
жоден
ані
крихти
не
зберіг
Да
ни
один
и
крохи
не
сберег.
Чорними
й
білими
світ
облетіли
ми
Черными
и
белыми
мир
облетели
мы,
Небо
торкались
крильми
Неба
касались
крыльями.
Пишні
на
звершення,
та
на
завершення
пышные
на
свершения,
да
на
завершение
Тільки
стаємо
людьми
Только
становимся
людьми.
Тільки
стаємо
людьми
Только
становимся
людьми.
Чорними
й
білими
світ
облетіли
ми
Черными
и
белыми
мир
облетели
мы,
Небо
торкались
крильми
Неба
касались
крыльями.
Пишні
на
звершення,
та
на
завершення
пышные
на
свершения,
да
на
завершение
Тільки
стаємо
людьми
Только
становимся
людьми.
Тільки
стаємо
людьми
Только
становимся
людьми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): творцов михайло миколайович
Attention! Feel free to leave feedback.