Lyrics and translation Marsimoto - Alice im WLAN Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alice im WLAN Land
Алиса в стране Wi-Fi
Ich
wach
morgens
auf,
weil
mein
Handy
klingelt
Просыпаюсь
утром
я
от
звонка
мобильника,
Bin
sofort
von
Paparazzis
umzingelt
И
сразу
окружен
папарацци,
милая.
Geh
kurz
duschen,
putz
mir
schnell
die
Zähne
Иду
в
душ,
быстро
чищу
зубы,
Nimm's
nicht
so
ernst
mit
der
Hygiene
Не
слишком
заморачиваюсь
с
гигиеной,
голубушка.
Bin
da
eher
wie
'ne
Hyäne
Я
в
этом
как
гиена,
Geh
in
die
Küche,
heute
wird
gekocht
Иду
на
кухню,
сегодня
готовлю,
Pack
die
Nudeln
aus.
Auf
einmal
spricht
mein
Topf
Достаю
макароны.
Вдруг
заговорила
кастрюля,
Aus
der
alten
Milch
erscheint
ein
helles
Licht
Из
старого
молока
появился
яркий
свет,
Sie
haben
ein
Satelliten
hochgeschossen,
extra
nur
für
mich
Специально
для
меня
запустили
спутник,
детка.
Geh
auf
die
Straße,
kann
es
kaum
erwarten
Выхожу
на
улицу,
не
могу
дождаться,
Doch
ich
glaub
ich
werd
beobachtet
vom
Fahrscheinautomaten
Но,
кажется,
за
мной
наблюдает
автомат
по
продаже
билетов,
Ein
Döner
und
ein
ein
Ayran,
schon
haben
sie
meine
Daten
Один
донер
и
айран,
и
они
уже
знают
все
мои
данные,
Werd
gefilmt
aus
meinem
Garten
Меня
снимают
из
моего
сада,
Da
ist
'ne
Kamera
im
Raben
В
вороне
камера,
Jede
Nacht
gucken
wir
kurz
hoch
Каждую
ночь
мы
смотрим
наверх,
'Ne
böse
Hexe
namens
Alice
wohnt
da
im
Mond
Злая
ведьма
по
имени
Алиса
живет
на
Луне.
'Ne
ganze
Welt
wird
von
da
oben
kontrolliert
Целый
мир
контролируется
оттуда,
Man
weiß
nur
eins
- Das
nie
etwas
einfach
so
passiert
Мы
знаем
только
одно
- ничего
не
происходит
просто
так.
Alice,
A-a-a-alice
im
W-Lan
Land
Алиса,
А-а-а-лиса
в
стране
Wi-Fi,
Es
gibt
'ne
böse
Hexe,
die
Hexe
die
heißt
Alice
Есть
злая
ведьма,
ведьму
зовут
Алиса,
Eva
Braun
war
gestern,
heute
ist
es
Alice
Ева
Браун
была
вчера,
сегодня
это
Алиса,
Lady
Di
ist
tot,
warum
wohl?
Alice
Леди
Ди
мертва,
почему?
Алиса,
NPD,
öffentlich
Rechtlich,
Alice
НПД,
общественное
право,
Алиса,
Vollmond,
Halbmond,
schuld
ist
nur
Alice
Полнолуние,
полумесяц,
виновата
только
Алиса,
Nordkorea
mag
sie
nicht,
unsere
kleine
Alice
Северная
Корея
ее
не
любит,
нашу
маленькую
Алису,
Wer
baut
'ne
Mauer
auf
und
reißt
sie
ab?
Natürlich
Alice
Кто
строит
стену
и
разрушает
ее?
Конечно,
Алиса,
Wer
ist
auf
jedem
Plakat
der
Stadt?
Кто
на
каждом
плакате
в
городе?
Alice,
A-a-a-alice
im
W-Lan
Land
Алиса,
А-а-а-лиса
в
стране
Wi-Fi,
Who
the
fuck
is
Alice?
Who
the
fuck
is
Alice?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Graf Schlippenbach, Dirk Heinz Berger, Marten Laciny, Robert Koch (de)
Attention! Feel free to leave feedback.