Lyrics and translation Marsimoto - Aus dem Nebel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
vorne
steh′n
drei
Bäume
(tree)
Вон
там
стоят
три
дерева
(дерево)
An
dem
ein
da
würd'
ich
jetzt
gerne
hängen
На
одном
из
них
я
бы
сейчас
с
удовольствием
повесился
Doch
häng′
hier
lieber
rum
und
rauch
mein
Weed
Но
лучше
потусуюсь
здесь
и
покурю
свою
травку
Marsi,
Excalibur,
in
meinem
Kopf
die
Symphonie
Марси,
Экскалибур,
в
моей
голове
симфония
Hab
Gott
erfunden,
das
letzte
lebende
Genie
Я
изобрел
Бога,
последний
живой
гений
Bauen
Joints,
bauen
Eselsbrücken
Крутим
косяки,
строим
мнемонические
мостики
Spielen
Gläserrücken
Играем
в
спиритический
сеанс
Hör
auf
zu
weinen,
nur
weil
paar
Drüsen
auf
die
Tränen
drücken
Перестань
плакать,
только
потому,
что
какие-то
железы
давят
на
слезные
протоки
Sitzen
hier
in
Lehmhütten,
(geil)
Сидим
здесь
в
глиняных
хижинах,
(кайф)
Leben
voll
gesund
Живем
полной
жизнью,
дорогая
Morgenstund'
hat
Colt
im
Mund,
wie
ich
seh'
läuft
gut
bei
euch
Утро
с
кольтом
во
рту,
как
я
вижу,
у
вас
все
хорошо
Auch
wenn
bei
deiner
Inzestfamilie
ziemlich
alles
aus
dem
Bruder
läuft
Даже
если
в
твоей
инцестной
семейке
почти
все
идет
через
брата
Tobi,
du
hast
recht,
das
ist
gutes
Zeug
Тоби,
ты
прав,
это
хороший
стафф
"Ja
Tobi,
das
ist
gutes
Zeug"
"Да,
Тоби,
это
хороший
стафф"
Gehst
auf
die
Knie
beim
Ring
anstecken
Встаешь
на
колени,
когда
надеваешь
кольцо
Gehst
auf
die
Knie
beim
Ring
suchen
Встаешь
на
колени,
когда
ищешь
кольцо
Verfluchtes
Leben
Проклятая
жизнь
Fluch
und
Segen
Проклятие
и
благословение
Früher
vorne
beim
Fahrer
einsteigen,
Раньше
садился
спереди
рядом
с
водителем,
Heute
hinten
beim
Pfarrer
einsteigen
Теперь
сзади
рядом
со
священником
Kuck
mal
diese
Leben
Смотри,
какая
жизнь
Lass
mich
doch
auch
mal
depri
sein
(depri)
Дай
мне
тоже
побыть
в
депрессии
(депрессия)
Nur
weil
ich
Marsi
bin,
Только
потому,
что
я
Марси,
Heißt
dass
nicht
dass
bei
mir
nicht
auch
mal
der
Regen
scheint
Не
значит,
что
у
меня
тоже
не
идет
дождь
Zehn
Liter
Sprite,
später
nichts
ist
vergessen
(nichts,
nichts)
Десять
литров
спрайта,
позже
ничего
не
забыто
(ничего,
ничего)
Dieser
Rotterdam-Express
fährt
Этот
Роттердам-экспресс
едет
Zweihundertsechzig
über
meine
Schädeldecke
Двести
шестьдесят
по
моему
черепу
Und
dieses
Essen,
überall
nur
Cheeseburger
И
эта
еда,
везде
только
чизбургеры
Was
reimt
sich
auf
Cheeseburger?
Steve
Urkel
Что
рифмуется
с
чизбургером?
Стив
Уркел
Ouh
shit,
ich
glaub
ich
muss
auswandern,
Ох,
черт,
я
думаю,
мне
нужно
эмигрировать,
Oder
einen
Fußballclub
kaufen,
Или
купить
футбольный
клуб,
Bürgermeister
werden
oder
(mach
was,
Стать
мэром
или
(сделай
что-нибудь,
Mach
was)
oder
irgendwas
Gutes
für
die
Tiere
tun
Сделай
что-нибудь)
или
сделать
что-нибудь
хорошее
для
животных
Doch
das
Weed
verwandelt
meine
Sportschuhe
in
einen
Но
трава
превращает
мои
кроссовки
в
Liegestuhl,
und
so
hab
ich
Zeit
zum
Denken
(denken)
Шезлонг,
и
у
меня
есть
время
подумать
(подумать)
Krass
wie
doll
ich
spür′
meine
Zeit
ist
bald
zu
ende
Жесть,
как
сильно
я
чувствую,
что
мое
время
скоро
закончится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Conen, Vincent Graf Schlippenbach, Dirk Heinz Berger, Marten Laciny, Henrik Miko, Ben Burgwinkel
Album
Verde
date of release
27-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.