Marsimoto - Ausgesetzt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marsimoto - Ausgesetzt




Ausgesetzt
Брошенный
Der Hund!
Пёс!
Ach du scheiße wo bin ich?
Черт возьми, где я?
Ich habe Hunger, mir ist kalt und es ist windig.
Я голоден, мне холодно и ветрено.
Mein Fell ist dreckig und die Leine ist zu kurz.
Моя шерсть грязная, а поводок слишком короткий.
Wo ist mein Herrchen, mein Zuhause, halts nicht aus und habe Durst.
Где мой хозяин, мой дом? Не выношу этого, хочу пить.
Das Halsband, nein es ist zu fest.
Ошейник, нет, он слишком тугой.
Weil es meine Hoffnung im Keim ersticken lässt.
Он душит во мне последнюю надежду.
Ich war doch immer gut zu dir und treu an deiner Seite.
Я всегда был тебе хорошим и верным.
Doch jetzt steh ich hier in diesem großen Haufen Scheiße.
А теперь стою вот в этой огромной куче дерьма.
Wo bin ich?
Где я?
Ich seh nur diese Kackstraße.
Вижу только эту паршивую дорогу.
Es ist laut, große Trucks und diese Abgase.
Шумно, огромные грузовики и эти выхлопные газы.
Ich beweg mich, versuch mich loszureißen - vergeblich.
Я двигаюсь, пытаюсь вырваться тщетно.
Versuch die Leine durchzubeißen doch es geht nicht.
Пытаюсь перегрызть поводок, но не могу.
Fang an zu Kotzen, ich muss sterben alles dreht sich.
Меня тошнит, я умираю, все вокруг кружится.
Mehr geht nicht
Больше не могу.
Der Soundtrack meines Lebens.
Саундтрек моей жизни.
Jetzt wirds mir klar, doch ich halt an meinem Glauben fest.
Теперь мне все ясно, но я все еще держусь за свою веру.
Ich bin ein Hund und mein Herrchen hat mich ausgesetzt.
Я собака, и мой хозяин меня бросил.
Der Hund!
Пёс!
Ich wurde ausgesetzt
Меня бросили.
Danke für nichts, einfach vors Haus gesetzt.
Спасибо за ничего, просто выставили за дверь.
Es ist ne harte Zeit, die mich in den Wahnsinn treibt.
Тяжелые времена, сводящие меня с ума.
Jetzt bin ich Straße, doch wollte niemals Straße sein.
Теперь я бездомный, но никогда не хотел им быть.
Der Hund!
Пёс!
Ich wurde ausgesetzt
Меня бросили.
Danke für nichts, einfach vors Haus gesetzt.
Спасибо за ничего, просто выставили за дверь.
Es ist ne harte Zeit, die mich in den Wahnsinn treibt.
Тяжелые времена, сводящие меня с ума.
Jetzt bin ich Straße, doch wollte niemals Straße sein.
Теперь я бездомный, но никогда не хотел им быть.
Der Hund!
Пёс!
Steht jetzt am Straßenrand.
Стоит теперь у обочины.
Ich war immer für ihn da,
Я всегда был рядом с ним,
Verfluchte 15 Jahre lang.
Проклятые 15 лет.
Hab niemanden gebissen und war nett zu den Kindern.
Никого не кусал и был добр к детям.
Ich bin ein guter Hund und das sieht sogar ein Blinder.
Я хороший пес, и это даже слепой увидит.
Wenn er mich geschlagen hat hab ich schlecht geträumt.
Когда он меня бил, мне снились кошмары.
Doch am nächsten Tag hat er gesagt ich bin sein bester Freund.
Но на следующий день он говорил, что я его лучший друг.
Er war mein Gott, jeden Morgen ein Spaziergang.
Он был моим богом, каждое утро прогулка.
Ich hab ihm sogar verziehen, dass er mich damals kastriert hat.
Я даже простил ему, что он меня кастрировал.
Jetzt bin ich alt und kann nicht mehr so gut Treppen steigen
Теперь я стар и мне тяжело подниматься по лестнице.
Und ich riech auch nich so gut wie zu meinen besten Zeiten.
И пахну я не так хорошо, как в лучшие времена.
Vielleicht muss ich einmal im Monat zu nem Arzt.
Возможно, мне нужно раз в месяц к врачу.
Doch meine Augen sind so treu wie am allerersten Tag.
Но мои глаза все так же верны, как в первый день.
Warum hast du mich nicht einfach erschossen, dann wärs gut gewesen.
Почему ты просто не пристрелил меня, тогда все было бы хорошо.
Ich hätte sagen können: "verdammt es war ein gutes Leben".
Я мог бы сказать: "Черт, это была хорошая жизнь".
Alles vorbei.
Все кончено.
Ich sterbe allein
Я умираю один.
Mein Puls wird schwach, das wars.
Мой пульс слабеет, вот и все.
Ich hau rein
Я ухожу.
Der Hund!
Пёс!
Ich wurde ausgesetzt
Меня бросили.
Danke für nichts, einfach vors Haus gesetzt.
Спасибо за ничего, просто выставили за дверь.
Es ist ne harte Zeit, die mich in den Wahnsinn treibt.
Тяжелые времена, сводящие меня с ума.
Jetzt bin ich Straße, doch wollte niemals Straße sein.
Теперь я бездомный, но никогда не хотел им быть.
Der Hund!
Пёс!
Ich wurde ausgesetzt
Меня бросили.
Danke für nichts, einfach vors Haus gesetzt.
Спасибо за ничего, просто выставили за дверь.
Es ist ne harte Zeit, die mich in den Wahnsinn treibt.
Тяжелые времена, сводящие меня с ума.
Jetzt bin ich Straße, doch wollte niemals Straße sein.
Теперь я бездомный, но никогда не хотел им быть.
Der Hund!
Пёс!





Writer(s): Laciny Marten, Goeckeritz Martin


Attention! Feel free to leave feedback.