Lyrics and translation Marsimoto - Der Döner in mir
Legt
das
Brot
in
das
Papier,
Положите
хлеб
в
бумагу,
Es
ist
viertel
vor
Vier,
Сейчас
четверть
четвертого,
Ich
halt's
nicht
länger
aus:
Я
больше
не
выдержу:
Der
Döner
in
mir.
Шаурма
во
мне.
Ich
steh
nicht
in
der
Schlange
- Nein.
Я
не
стою
в
очереди
- нет.
Weil
ich
nicht
warte,
Потому
что
я
не
жду,
Bei
mei'm
Homie
Erkan
in
der
Boxhagenerstrasse.
При
mei'm
Homie
Эркан
в
boxhagener
Strasse.
Er
erlegt
das
Tier,
Он
навязывает
зверю,
Nun
dreht
es
sich
am
Spieß,
Теперь
он
вращается
на
вертеле,
Kennst
du
diesen
Hunger
Вы
знаете
этот
голод
Nach
Stunden
voller
Weed?
После
нескольких
часов,
полных
сорняков?
Ich
sag
zwei
Döner,
ein
für
mich
und
ein
für
mich.
Я
говорю
две
шаурмы,
одну
для
себя
и
одну
для
себя.
Ach
egal
ich
nehm
drei
- der
dritte
ist
für
mich.
Увы,
неважно,
что
я
беру
три
- третий
для
меня.
Er
schneidet
es
klein
- ["Ehh,
Marsimo,
was
soll
hinein?"]
Он
мелко
режет
его
- ["Эхх,
Марсимо,
что
внутрь?"]
Zwiebeln,
Kraut,
Tomaten
- und
mach
alle
Soßen
rein.
Лук,
зелень,
помидоры
- и
приготовьте
все
соусы.
Hier,
6 Euro
- ["Ach,
ach,
Marsimo,
die
sind
geschenkt,
komm
geh,
geh
raus,
geh
raus
und
grüß
deine
Gang."]
Вот,
6 евро
- ["Ах,
ах,
Марсимо,
они
подарены,
иди,
выходи,
выходи
и
приветствуй
свою
банду"].
"Tschau,
Erkan."
- Ich
will
jetzt
nur
noch
allein
sein,
"Чау,
Эркан"
- Я
просто
хочу
побыть
один
сейчас,
Ach,
Leute,
esst
weiter
euer
Eisbein
О,
ребята,
продолжайте
есть
свою
ледяную
ногу
Ich
halts
nicht
länger
aus
- WAS?
Я
больше
не
выдержу
- ЧТО?
Schon
viertel
vor
Vier?
Уже
четверть
четвертого?
Da
kommt
er
raus:
Вот
он
и
выходит:
Der
Döner
in
mir...
Шаурма
во
мне...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Göckeritz
Attention! Feel free to leave feedback.