Lyrics and translation Marsimoto - Keine isst - XXL Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine isst - XXL Version
Никто не ест - XXL Версия
Du
bist
Stammgast
bei
Burgerking
und
McDonald's
Ты
завсегдатай
в
Burger
King
и
McDonald's,
3 Whopper,
Milchshakes
und
2 Kilo
Pommes
3 Воппера,
молочные
коктейли
и
2 кило
картошки
фри.
Meine
CD
macht
den
Jeep
klar
Мой
диск
заводит
мой
джип.
Hier
platzt
Rap
aus
alles
Nähten
wie
Queen
Latifah
Здесь
рэп
прёт
изо
всех
щелей,
как
Queen
Latifah.
Verpack
die
Nachos
schnell,
ab
zu
Taco
Bell
Заверни
начос
побыстрее,
айда
в
Taco
Bell.
Dein
Sohn
Samuel
wartet
auf
die
Salmonellen
Твой
сын
Сэмюэл
ждет
сальмонеллёза.
Döner,
Sharvama,
Falerfel
Дёнер,
шаурма,
фалафель,
Und
danach
noch
nen'
halben
Hahn
Bestellt
А
потом
ещё
полцыплёнка
в
заказ.
Das
ganze
Fett
versetzt
dir
den
Knock
out
Всё
это
сало
отправит
тебя
в
нокаут.
Die
Leute
nennen
dich
Jenny
vom
de
Blockhaus
Люди
зовут
тебя
Дженни
из
избушки.
Ja,
das
ist
die
Neue
dicke
Welle
Да,
это
новая
жирная
волна.
Hier
gehts
um
die
Wurst
Здесь
всё
серьёзно.
Rückst
du
mir
deshalb
auf
die
Pelle?
Ты
поэтому
липнешь
ко
мне?
Zoo
York
Sweater
an
und
schnell
raus
Надел
свитер
Zoo
York
и
быстро
вышел.
Du
fährst
mit
der
Subway
zu
Pizza
Hut
und
kaufst.
Ты
едешь
на
метро
в
Pizza
Hut
и
покупаешь
Ein
was
das
Zeug
hält
Всё,
что
душе
угодно,
Für
dich
und
Ludacris
Для
себя
и
Ludacris.
Heut
Abend
kommt
slim
Fast
and
the
Furious.
Сегодня
вечером
будет
"На
диете
и
в
ярости".
Keine
andere
isst
Никто
другой
не
ест,
Keine
andere
isst
Никто
другой
не
ест,
Keine
andere
isst
Никто
другой
не
ест
Soviel
wie
du.
Столько,
сколько
ты.
Ich
bin
wie
Bill
Gates
und
verapple
dich
seit
Stunden
Я
как
Билл
Гейтс,
и
я
тебя
обманываю
уже
несколько
часов.
Google
mal
drüber
nach
Погугли
об
этом,
Yahoo
ich
bin
betrunken.
Yahoo,
я
пьян.
Du
kommst
mit
deiner
Schwester
in
mein
Office
Ты
приходишь
со
своей
сестрой
в
мой
офис.
Was?
Du
bist
Alleine?
Verdammt
ich
seh
schon
doppelt.
Что?
Ты
одна?
Чёрт,
у
меня
двоится
в
глазах.
Komm
setz
dich,
doch
pass
auf
der
Stuhl
ist
zerbrechlich
Садись,
но
будь
осторожна,
стул
хрупкий.
Du
bist
nur
ein
bisschen
dick,
nein
du
bist
nicht
hässlich!
Ты
всего
лишь
немного
полная,
нет,
ты
не
уродлива!
Und
nun
soll
ich
dir
Fett
absaugen
И
теперь
я
должен
тебе
откачать
жир?
Man
vergisst
diese
Gedanken,
du
hast
doch
schöne
Augen.
Забудь
об
этих
мыслях,
у
тебя
красивые
глаза.
Doch
sie
sagt,
sie
hat
ihr
leben
lang
gespart
Но
она
говорит,
что
копила
всю
свою
жизнь,
Denn
sie
ist
ihr
ganzes
leben
lang
am
Arsch
Потому
что
всю
свою
жизнь
она
в
заднице.
Sie
sagt,
sie
fühlt
sich
nicht
wohl
in
ihrer
Haut
Она
говорит,
что
ей
некомфортно
в
своей
коже,
Deshalb
hat
sie
den
Schock
erstmal
Verdaut.
Поэтому
она
сначала
переварила
шок.
Komm
mach
ein
bisschen
Sport
dann
glätten
sie
die
Wogen
Давай,
займись
спортом,
тогда
волны
улягутся,
Und
du
kannst
nicht
unter
gehen
denn
Fett
schwimmt
oben
И
ты
не
сможешь
утонуть,
ведь
жир
плавает
сверху.
Sie
ist
Hustler
Baby
Она
— крутая
детка
Mit
Sensesese
Senf
С
острой
горчицей.
Tina
Wittler
ist
ein
Smart
und
du
bist
mein
Benz.
Тина
Виттлер
— это
Smart,
а
ты
— мой
Mercedes.
Keine
andere
isst
Никто
другой
не
ест,
Keine
andere
isst
Никто
другой
не
ест,
Keine
andere
isst
Никто
другой
не
ест
Soviel
wie
du.
Столько,
сколько
ты.
Du
betrinkst
dich
und
steckst
den
Finger
in
den
Hals
Ты
напиваешься
и
суёшь
палец
в
горло.
Deine
Freundin
ist
ein
Toast
und
steckt
den
Finger
in
den
Hals
Твоя
подруга
— тост,
и
она
суёт
палец
в
горло.
Sie
ist
abgemagert
und
sagt
du
bist
hässlich
Она
похудела
и
говорит,
что
ты
уродлива,
Doch
ihre
Maße
sind
60-90-60
Но
её
параметры
60-90-60.
Also
bleib
Cool
und
genieß'
jetzt
dein
Leben
Так
что
оставайся
спокойной
и
наслаждайся
жизнью.
Mein
Kumpel
Jonny
aus
Neuköln
nimmt
dich
aufjedn'
Мой
приятель
Джонни
из
Нойкёльна
обязательно
тебя
подберёт.
Ab
ins
Hotel,
einchecken,
Schwein
essen
В
отель,
заселиться,
есть
свинину,
Denn
wenn
man
sich
auf
dünnem
Eis
bewegt
kann
man
einbrechen.
Ведь
если
двигаешься
по
тонкому
льду,
можешь
провалиться.
Ein
bisschen
J.Lo
Немного
J.Lo,
Ein
bisschen
Foxy
Brown
Немного
Foxy
Brown,
Ein
bisschen
Kylie
Немного
Kylie,
Doch
niemals
Britney
Spears.
Но
никогда
Britney
Spears.
Man
vergisst
die
ganze
scheiße
Забудь
всё
это
дерьмо,
Denn
wenn
es
nicht
hart
ist
sind
es
nicht
diese
Zeiten.
Ведь
если
не
тяжело,
то
это
не
те
времена.
Keine
andere
isst
Никто
другой
не
ест,
Keine
andere
isst
Никто
другой
не
ест,
Keine
andere
isst
Никто
другой
не
ест
Soviel
wie
du.
Столько,
сколько
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Haas, Moses Peter Pelham, Marten Laciny, Robert Sattler, Martin Goeckeritz, Thomas Khanh Rudolf Hofmann
Attention! Feel free to leave feedback.