Marsimoto - Meisterwerk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marsimoto - Meisterwerk




Meisterwerk
Шедевр
Ich geh' für dich zur Post,
Я схожу для тебя на почту,
Kauf dir eine Sonnenbrille von Boss,
Куплю тебе солнечные очки от Boss,
Guck mir unter deinen Rock,
Загляну под твою юбку,
Helf dir runter von deinem Roß,
Помогу тебе спуститься с твоего коня,
Du bist mein Wide Wide West,
Ты мой Дикий, Дикий Запад,
Bin dein Zauberer von Oz,
Я твой Волшебник из страны Оз,
Du suchst Arbeit,
Ты ищешь работу,
Im iPhone-Himmel gibt es Jobs,
На небе iPhone есть вакансии,
Wir verschwenden unsere Zeit,
Мы тратим наше время,
Tragen Hemden aus Hawaii,
Носим рубашки с Гавайев,
Die Maya-mi Dolfins kommen vorbei,
Дельфины Майами проплывают мимо,
Don't believe ______,
Не верь ______,
All' die Uhren stellen sich um,
Все часы переводят время,
Es ist er zwei viertel drei,
Сейчас без пятнадцати три,
Weil dir die Wüste nicht reicht,
Потому что тебе недостаточно пустыни,
Meine grüne Masei
Моя зеленая малышка
Ich mal' dir dieses Meisterwerk,
Я нарисую тебе этот шедевр,
Die Traumfabrik sie scheint so sehr,
Фабрика грез, она так и манит,
Ich mal' dir dieses Meisterwerk,
Я нарисую тебе этот шедевр,
Wenn alles nur so einfach wär'
Если бы все было так просто
Wenn alles nur so einfach wär'
Если бы все было так просто
Ich mal' dir dieses Meisterwerk,
Я нарисую тебе этот шедевр,
Die Traumfabrik sie scheint so sehr,
Фабрика грез, она так и манит,
Ich mal' dir dieses Meisterwerk,
Я нарисую тебе этот шедевр,
Ein Meister der vom Himmel fällt für dich,
Мастер, который падает с небес для тебя,
Ein Meister der vom Himmel fällt für dich,
Мастер, который падает с небес для тебя,
Du lebst meinen Traum,
Ты проживаешь мою мечту,
Du gehst für mich zum Sport,
Ты занимаешься спортом ради меня,
Fährst die Mäuse in die Stadt und bringst die Ratten ins Labor,
Везешь мышей в город и доставляешь крыс в лабораторию,
Hast kein
У тебя нет
Lady-on-bord Sticker auf deinem Honda Accord,
Стикер "Леди на борту" на твоем Honda Accord,
Lassen die Kirche in der Stadt,
Оставим церковь в городе,
Bauen Wolkenkratzer in dein _______,
Построим небоскребы в твоем _______,
Und das ganze Geld, dass deine Eltern in einen eingetragenen Verein reingesteckt haben, war umsonst,
И все деньги, которые твои родители вложили в зарегистрированное общество, были потрачены зря,
Doch es ist egal,
Но это неважно,
Den ich mal' dir dieses Bild,
Ведь я нарисую тебе эту картину,
Ein Stück heile Welt,
Кусочек идеального мира,
Wie du es willst
Каким ты его хочешь видеть
Ich mal' dir dieses Meisterwerk,
Я нарисую тебе этот шедевр,
Die Traumfabrik sie scheint so sehr,
Фабрика грез, она так и манит,
Ich mal' dir dieses Meisterwerk,
Я нарисую тебе этот шедевр,
Wenn alles nur so einfach wär'
Если бы все было так просто
Wenn alles nur so einfach wär'
Если бы все было так просто
Ich mal' dir dieses Meisterwerk,
Я нарисую тебе этот шедевр,
Die Traumfabrik sie scheint so sehr,
Фабрика грез, она так и манит,
Ich mal' dir dieses Meisterwerk,
Я нарисую тебе этот шедевр,
Ein Meister der vom Himmel fällt für dich,
Мастер, который падает с небес для тебя,
Ein Meister der vom Himmel fällt für dich,
Мастер, который падает с небес для тебя,
Mary Jane
Мэри Джейн





Writer(s): Vincent Graf Von Schlippenbach, Marten Laciny


Attention! Feel free to leave feedback.