Marsimoto - Mir ist kalt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marsimoto - Mir ist kalt




Mir ist kalt
Мне холодно
So hier bin, frisch aus dem Ei gepellt
Вот я здесь, только из яйца вылупился,
Mach die Augen auf: was für 'ne weiße Welt
Открываю глаза: что за белый мир,
Spiegel' mich im Eis, seh' meine Eltern
Отражаюсь во льду, вижу своих родителей,
Die haben goldene Locken und sehen aus wie zwei Kellner
У них золотые локоны, и выглядят они как два официанта,
Jetzt stehen wir hier rum, ok, die Sonne scheint
Теперь мы стоим тут, ладно, солнце светит,
Doch so langsam wird mir kalt, wo geht's hier rein?
Но мне потихоньку становится холодно, куда тут можно зайти, милая?
Das ist doch nicht euer Ernst, dass wir so leben
Вы это серьезно, что мы так живем?
Frier' mir den Arsch ab, kann mich kaum noch bewegen
Отмораживаю себе задницу, едва могу двигаться,
Und meine Füße - kann nicht sein, dass die so schief sind
А мои лапы - не может быть, чтобы они были такими кривыми,
Bin ein Vogel, doch kann nicht mal fliegen
Я птица, но даже летать не могу,
Ich hab Hunger, doch mehr als Fisch ist nicht drin
Я голоден, но кроме рыбы ничего нет,
Ich soll ins eiskalte Wasser oben von der Klippe springen
Я должен прыгнуть в ледяную воду с вершины утеса,
Geht's noch? Ihr wisst da unten warten
Вы издеваетесь? Вы же знаете, там внизу ждут,
Killerwale, gemeine Seeleoparden
Китовые убийцы, злобные морские леопарды,
Die mich gnadenlos jagen und dann fressen
Которые безжалостно погонятся за мной и сожрут,
Ich mach einiges mit, aber das das könnt ihr vergessen
Я многое стерплю, но это вы можете забыть.
Vielleicht wär's besser, wenn wir nicht alleine wär'n
Может быть, было бы лучше, если бы мы не были одни,
Oben im Norden gibt's wenigstens noch weiße Bär'n
На севере хотя бы есть белые медведи,
Weiße Wölfe, ab und zu einen weißen Fuchs
Белые волки, иногда белый лис,
Hier nur ein paar Löwen und Möwen in der Luft
А здесь только пара львов и чаек в воздухе,
Oh Gott! Diese Kälte frisst mich auf
Боже! Этот холод съедает меня,
Mein ganzer Körper zittert, bitte wer holt mich raus?
Все мое тело дрожит, кто-нибудь, пожалуйста, вытащи меня отсюда,
Würd' alles dafür geben, dass mich einer fängt
Я бы все отдал за то, чтобы меня кто-нибудь поймал,
Schön in den Zoo für ein Experiment
Отправил в зоопарк для эксперимента,
Mir egal, meinetwegen auch ins Disneyland
Мне все равно, хоть в Диснейленд,
Nur Hauptsache weg, ich fühl' mich so fremd
Только бы убраться отсюда, я чувствую себя таким чужим,
Nachts, wenn ich schlafe, traurig alleine
Ночью, когда я сплю, грустный и одинокий,
Träum' ich von kleinen Kindern hinter 'ner Scheibe
Мне снятся маленькие дети за стеклом,
Spring' ins warme Wasser, bekomm' Fische aus'm Eimer
Я прыгаю в теплую воду, получаю рыбу из ведра,
Die bezahlen, um mich zu sehen: bin ein Star, geht's noch geiler?
Они платят, чтобы увидеть меня: я звезда, может ли быть еще круче?
Ich glaub nicht, dass ich das hier noch lange kann
Не думаю, что я долго здесь протяну,
Eine Welt aus Eis, mein Schnabel läuft blau an
Мир изо льда, мой клюв синеет.





Writer(s): Laciny Marten, Miko Henrik


Attention! Feel free to leave feedback.