Lyrics and translation Marsimoto - Photoshop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyeyeah,
Marsi
Эй,
да,
Марси
Eenie-Meenie,
rahh,
rahh,
rahh
Ини-мини,
ра,
ра,
ра
Ist
mir
doch
scheiß
egal
was
dieser
Simon
sagt
Мне
совершенно
плевать,
что
этот
Саймон
говорит
Guck
durchs
Fernglas,
wette
auf
ein
Pferd
was
nur
drei
Beine
hat
Смотрю
в
бинокль,
ставлю
на
лошадь
с
тремя
ногами
Fühl
mich
wie
im
Flugzeug
geboren
Чувствую
себя,
будто
родился
в
самолёте
Bin
super
in
Form
В
отличной
форме
Höher,
schneller,
weiter,
mach
Jamaica
klar
(klar,
klar)
Выше,
быстрее,
дальше,
давай,
Ямайка,
зажигай
(зажигай,
зажигай)
Love
is
in
the
air,
bunker
das
Gras
im
Likör
Любовь
витает
в
воздухе,
прячу
травку
в
ликёре
Song
zwei
hör
ich
dreimal,
mach
Party
mir
Blur,
warte
nicht
mehr
Второй
трек
слушаю
три
раза,
устраиваю
вечеринку
с
Blur,
больше
не
жду
Verschwörungstheorien,
komm
gerade
vom
Verhör,
w
Теории
заговора,
только
что
с
допроса,
Enn
die
Baumfällaz
einreiten
wird
das
warme
Nest
zerstört
Когда
лесорубы
ворвутся,
тёплое
гнёздышко
будет
разрушено
Komm
als
Gewinner
rein,
geh
als
Verlierer
raus
Вхожу
победителем,
выхожу
проигравшим
Wo
die
Liebe
hinfällt
steht
man
wieder
auf
Куда
любовь
падает,
там
снова
встаёшь
Den
Riesen
bekämpfen,
die
Ängste
besiegen
Сражаться
с
гигантами,
побеждать
страхи
Im
Schatten
sehen
Katzen
wie
Tiger
aus
(rawr)
В
тени
кошки
выглядят
как
тигры
(р-р-р)
Werd′
ich
Priester
oder
Drogenboss?
Стану
ли
я
священником
или
наркобароном?
Wahrscheinlich
drück
ich
diesen
roten
Knopf
(Knopf,
Knopf,
Knopf)
Скорее
всего,
я
нажму
эту
красную
кнопку
(кнопка,
кнопка,
кнопка)
Panikherz
hatt'
ich
schon
so
oft
Паническое
сердце
у
меня
было
уже
так
часто
Doch
keines
meiner
Bilder
ist
gephotoshoppt
(Nie,
nie)
Но
ни
одна
из
моих
фотографий
не
отфотошоплена
(никогда,
никогда)
Photoshop,
Photoshop
Фотошоп,
фотошоп
Keines
meiner
Ни
одна
из
моих
Photoshop,
Photoshop
Фотошоп,
фотошоп
Bilder,
Bilder
Фотографий,
фотографий
Photoshop,
Photoshop
Фотошоп,
фотошоп
Nein,
keines
meiner
Нет,
ни
одна
из
моих
Photoshop,
Photoshop
Фотошоп,
фотошоп
Wa-wa-wa-wa-wa-wa
Ва-ва-ва-ва-ва-ва
Ich
bin
Marsi,
alle
anderen
sind
wack
Я
Марси,
все
остальные
— слабаки
Kiff
alle
untern
Tisch
und
bring
kurz
Ganjaman
ins
Bett
Укурю
всех
под
столом
и
быстренько
затащу
Ганджамена
в
постель
Mit
arte
durch
die
Nacht,
ich
fahr′
American
Express
С
arte
сквозь
ночь,
я
еду
на
American
Express
Komm
ich
in
den
Club
schrei'n
alle
"Amsterdam
is
back"
Когда
я
вхожу
в
клуб,
все
кричат:
"Амстердам
вернулся!"
Marsi,
ich
bin
das
letze
grüne
Einhorn
Марси,
я
последний
зелёный
единорог
Ich
hatte
wenn
und
aber
У
меня
были
"если"
и
"но"
Marsi
redet
nicht
in
Zeitform
Марси
не
говорит
во
временных
формах
Salamalaikum,
du
musst
kurz
warten,
grad
ladet
mein
iPhone
Салам
алейкум,
тебе
придётся
немного
подождать,
мой
iPhone
заряжается
Na
klar
frag
ich
mit
Saigon,
glaub
schon
das
Sie
abends
vorbeikommt
Конечно,
я
спрошу
у
Сайгон,
думаю,
она
вечером
зайдёт
Komm
als
Gewinner
rein,
geh
als
Verlierer
raus
Вхожу
победителем,
выхожу
проигравшим
Wo
die
Liebe
hinfällt
steht
man
wieder
auf
Куда
любовь
падает,
там
снова
встаёшь
Den
Riesen
bekämpfen,
die
Ängste
besiegen
Сражаться
с
гигантами,
побеждать
страхи
Im
Schatten
sehen
Katzen
wie
Tiger
aus
(wuff-wuff)
В
тени
кошки
выглядят
как
тигры
(гав-гав)
Sag
mir
Priester
oder
Drogenboss?
Скажи
мне,
священник
или
наркобарон?
Ich
glaub
ich
drück
jetzt
diesen
roten
Knopf
(Knopf,
Knopf,
Knopf)
Думаю,
я
сейчас
нажму
эту
красную
кнопку
(кнопка,
кнопка,
кнопка)
Das
Pendel
schwenkt
zwischen
Totenkopf
und
Neubeginn
(Beginn,
Beginn)
Маятник
качается
между
черепом
и
новым
началом
(начало,
начало)
Doch
keines
meiner
Bilder
ist
gephotoshoppt
(Niemals)
Но
ни
одна
из
моих
фотографий
не
отфотошоплена
(никогда)
Photoshop,
Photoshop
Фотошоп,
фотошоп
Keines
meiner
Ни
одна
из
моих
Photoshop,
Photoshop
Фотошоп,
фотошоп
Bilder,
Bilder
Фотографий,
фотографий
Photoshop,
Photoshop
Фотошоп,
фотошоп
Nein,
keines
meiner
Нет,
ни
одна
из
моих
Photoshop,
Photoshop
Фотошоп,
фотошоп
Photoshop,
Photoshop
Фотошоп,
фотошоп
Photoshop,
Photoshop
Фотошоп,
фотошоп
Photoshop,
Photoshop
Фотошоп,
фотошоп
Photoshop,
Photoshop
Фотошоп,
фотошоп
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marten Laciny, Jose Antonio Garcia Soler, Henrik Miko, Ben Burgwinkel
Album
Verde
date of release
27-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.