Marsimoto - Robocop Jukebox - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marsimoto - Robocop Jukebox




Robocop Jukebox
Музыкальный автомат Робокопа
No sabes, pero ¿que haces tumbado en el sofa teniendo una entrevista esta tarde? No has ido. Seguro, te has quedado tumbado tocandote los huevos con la mano y el mando y el arril. Y la otra: no me pasas ni un duro para el puto alquiler!!! Pero tu puta maleta te la vas a meter por el culo que yo te voy a cerrar la puerta de mi casa...
Ты не знаешь, но что ты делаешь, валяясь на диване, когда у тебя собеседование сегодня днем? Ты не пошел. Конечно, ты остался валяться, чесать яйца рукой, пультом и сверлом. А еще: ты ни копейки не даешь на чертову аренду!!! Но свою гребаную сумку ты себе в задницу засунешь, потому что я тебе дверь в свою квартиру закрою...
Du bist hart, du willst streiten
Ты жесткая, ты хочешь ругаться
Du bist hart, du willst streiten
Ты жесткая, ты хочешь ругаться
Du du bist hart, du willst streiten
Ты, ты жесткая, ты хочешь ругаться
Du bist hart, du willst streiten
Ты жесткая, ты хочешь ругаться
Du bist hart, du bist hart du willst streiten
Ты жесткая, ты жесткая, ты хочешь ругаться
Du bist hart, du willst streiten
Ты жесткая, ты хочешь ругаться
Geh' doch - mit deiner Freundin in's Theater
Иди же - со своей подружкой в театр
Du bist wunderschön, sexy doch benimmst dich wie mein Vater
Ты прекрасна, сексуальна, но ведешь себя как мой отец
Du bist hart, du willst streiten und mir zeigen wer der Boss ist
Ты жесткая, ты хочешь ругаться и показать мне, кто здесь главный
Bist wie wenn du deine Tage hast, mal Hundert und das Doppelt
Ты как будто в сто раз худшем ПМС
Treff' meine Ex, Küsschen rechts, Küsschen links
Встречаешь мою бывшую, целуешь ее в щечку справа, целуешь слева
Du kippst ihr Sekt in's Gesicht, bisschen rechts, bisschen links
Ты выливаешь ей шампанское в лицо, немного справа, немного слева
Ich mach'n Abwasch und jedes zweite Glas geht zu Bruch
Я мою посуду, и каждый второй бокал разбивается
Du bist hart, du willst streiten doch ich sag' es war der Hund
Ты жесткая, ты хочешь ругаться, но я скажу, что это была собака
Man Mädchen mach' dich locker, sitzt auf deinem Stock im Arsch
Девушка, расслабься, сидишь вся напряженная, как будто кол проглотила
Wie auf 'nem Hocker seh' nur noch n' Loch da wo dein Kopf mal war
Как на табуретке, вижу только дыру там, где раньше была твоя голова
Schmeißt mit Tellern nach mir aus Langeweile
Кидаешься в меня тарелками от скуки
Schmeißt ne Scheibe ein, schneidest dich und stellst dich dann als Opfer dar
Разбиваешь окно, режешься и выставляешь себя жертвой
Du bist voll auf Salat, gegen den Speck auf deinen Rippen
Ты помешана на салате, борешься с жиром на ребрах
Doch klaust Reste von meinem Teller und die Hälfte meiner Fritten
Но воруешь остатки с моей тарелки и половину моей картошки фри
Du bist hart, du willst streiten - Tag ein, Tag aus
Ты жесткая, ты хочешь ругаться - день за днем
Doch alles was du sagst geht bla rein, bla raus
Но все, что ты говоришь, входит в одно ухо, выходит из другого
Du bist hart, du willst streiten, du bist hart, du bist hart
Ты жесткая, ты хочешь ругаться, ты жесткая, ты жесткая
Du bist hart, du willst streiten, du bist ha-ha-ha-ha-hart
Ты жесткая, ты хочешь ругаться, ты же-же-же-же-сткая
Du bist hart, du willst streiten, wir haben leider ein Problem
Ты жесткая, ты хочешь ругаться, у нас, к сожалению, проблема
Die Stadt ist zu klein für uns beide, einer muss gehen
Город слишком мал для нас обоих, кто-то должен уйти
Geh doch - Hart, du willst streiten
Уходи же - Жесткая, ты хочешь ругаться
Ich glaub' nicht dass du das bist, was ich brauche
Я не думаю, что ты то, что мне нужно
Stört mich ja auch nicht dass du isst, wenn ich rauche
Меня не волнует, что ты ешь, когда я курю
Drück' mal auf Pause, bin nur glücklich wenn ich saufe
Нажми на паузу, я счастлив только когда пью
Und nach 2 Jahren wird mein bestes Stück erdrückt von 'ner Plauze
И через 2 года мое достоинство будет раздавлено пузом
Du bist hart, du willst streiten, im Eifer deiner Sucht
Ты жесткая, ты хочешь ругаться, в пылу своей зависимости
Ich bin der Blitzableiter für all deinem Frust
Я громоотвод для всего твоего разочарования
Dein Papa hat Geburtstag, willst früh um Sieben los fahren
У твоего папы день рождения, хочешь выехать рано в семь утра
Freust dich auf's Wochenende, ich freu' mich schon auf Montag
Ты радуешься выходным, а я радуюсь понедельнику
Färbst meine Sachen pink, damit ich dich zum lachen bring'
Красишь мои вещи в розовый, чтобы меня рассмешить
Du bist der Soundtrack meines Lebens, hörst du wie die Platte springt
Ты саундтрек моей жизни, слышишь, как заедает пластинка
Platte springt? Du bist nur an Weihnachten nett
Пластинка заедает? Ты милая только на Рождество
Du bist hart du willst streiten - Komm' wir Heiraten jetzt!
Ты жесткая, ты хочешь ругаться - Давай поженимся сейчас!
Du bist hart, du willst streiten, du bist hart, du bist hart
Ты жесткая, ты хочешь ругаться, ты жесткая, ты жесткая
Du bist hart, du willst streiten, du bist ha-ha-ha-ha-hart
Ты жесткая, ты хочешь ругаться, ты же-же-же-же-сткая
Du bist hart, du willst streiten, wir haben leider ein Problem
Ты жесткая, ты хочешь ругаться, у нас, к сожалению, проблема
Die Stadt ist zu klein für uns beide, einer muss gehen
Город слишком мал для нас обоих, кто-то должен уйти
Geh doch - Hart, du willst streiten
Уходи же - Жесткая, ты хочешь ругаться





Writer(s): Laciny Marten, Koch (de) Robert


Attention! Feel free to leave feedback.