Lyrics and translation Marsimoto - Tijuana Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tijuana Flow
Тихуанский поток
Oh,
Tijuana
Flow,
Green
Berlin's
Indiana
Jones
О,
Тихуанский
поток,
Индиана
Джонс
Зеленого
Берлина
Marsimo,
ein
staatenloses
Wesen
auf
dem
Maya-Thron
Марсимо,
существо
без
гражданства
на
троне
майя
Heut'
gibt's
Gambas
mit
Wasabi
und
Campari-O
Сегодня
на
ужин
креветки
с
васаби
и
Кампари
Ein
makelloses,
tadelloses
Abendbrot,
die
Kakerlaken
warten
schon
Безупречный,
идеальный
ужин,
тараканы
уже
ждут
(Papa
Roach),
und
plötzlich
rollt
der
Wahnsinn
los
(Papa
Roach),
и
внезапно
безумие
вырывается
на
свободу
Der
Regen
geht
und
Leguane
legen
mit
der
Paarung
los
Дождь
заканчивается,
и
игуаны
начинают
спариваться
Ein
Grammophon
spielt
orchestrale
Arien,
was
ist
da
denn
los?
Граммофон
играет
оркестровые
арии,
что,
черт
возьми,
происходит?
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Безумие,
безумие,
безумие,
безумие
Oh,
Tijuana
Flow,
Green
Berlin's
Ari
Gold
О,
Тихуанский
поток,
Ари
Голд
Зеленого
Берлина
Anonymus'
Vater,
bin
Salvador
Dali's
Sohn
Отец
Анонимуса,
я
сын
Сальвадора
Дали
Absolut
sympatico,
nach
18
Diplomático
Абсолютно
симпатичный,
после
18
Diplomático
Bin
stark
wie
ein
Spartaner
und
heb
kurz
mal
die
Titanic
hoch
Я
сильный,
как
спартанец,
и
могу
поднять
Титаник
Archäologen
graben
in
Karthago
nach
dem
Marsi-Thron
Археологи
роют
в
Карфагене,
разыскивая
трон
Марси
Scheitern
und
versagen,
ich
hab
immer
auf
dem
Mars
gewohnt
Неудачи
и
провалы,
я
всегда
жил
на
Марсе
Die
Invasion
bei
Waterloo,
das
Ende
eures
Vakuums
Вторжение
при
Ватерлоо,
конец
вашего
вакуума
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Безумие,
безумие,
безумие,
безумие
Oh,
Tijuana
Flow,
Green
Berlin's
Jaques
Cousteau
О,
Тихуанский
поток,
Жак-Ив
Кусто
Зеленого
Берлина
Der
Ozean
holt
Luft,
bin
ausgerutscht
auf
'nem
Bananenboot
Океан
набирает
воздуха,
я
уплыл
на
банановой
лодке
Hab
NATO-Erfahrung
gemacht
bei
der
GESTAPO
Имею
опыт
работы
в
НАТО,
полученный
в
гестапо
Verhäng'
Embargos
über
Schurken-Staaten,
wie
den
Vatikan
und
Monte
Carlo
Накладываю
эмбарго
на
страны-изгои,
такие
как
Ватикан
и
Монте-Карло
Lad
über's
W-Lan
meine
Daten
hoch
Загружаю
свои
данные
через
Wi-Fi
Generation
kabellos,
Wikileaks
bleibt
ahnungslos
Беспроводное
поколение,
Wikileaks
остается
в
неведении
Komm
auf
'nem
grünen
Fahrrad,
in
der
Hand
'ne
Avocado
Приезжаю
на
зеленом
велосипеде,
в
руке
авокадо
Auf
meinem
Kopf
ein
Mexikaner
- Marsi-Tijuana-Flow
На
моей
голове
мексиканская
шляпа
- Марси-Тихуанский
поток
Oh
Baby,
baby,
baby,
baby
О,
детка,
детка,
детка,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laciny Marten, Soler Jose Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.