Marsis - Pencere - translation of the lyrics into German

Pencere - Marsistranslation in German




Pencere
Fenster
Oy oy oy oy
Oy oy oy oy
Hemşin'in deresine
Zum Bach von Hemşin
Gidelim neresine
Wohin sollen wir gehen?
Hemşin'in deresine
Zum Bach von Hemşin
Gidelim neresine
Wohin sollen wir gehen?
Güneş olup da vursam
Wenn ich die Sonne wäre und schiene
Yârun penceresine
Auf das Fenster meiner Liebsten
Güneş olup da vursam
Wenn ich die Sonne wäre und schiene
Yârun penceresine
Auf das Fenster meiner Liebsten
Oy oy oy oy
Oy oy oy oy
Güneş olup da vursam oy
Wenn ich die Sonne wäre und schiene, oy
Yârun penceresine
Auf das Fenster meiner Liebsten
Güneş olup da vursam oy
Wenn ich die Sonne wäre und schiene, oy
Yârun penceresine
Auf das Fenster meiner Liebsten
Hemşin'in dereleri
Die Bäche von Hemşin
Dolanır nereleri
Wo schlängeln sie sich hin?
Hemşin'in dereleri
Die Bäche von Hemşin
Dolanır nereleri
Wo schlängeln sie sich hin?
Acaba açık mıdur?
Ob wohl offen sind?
Yârun pencereleri
Die Fenster meiner Liebsten
Acaba açık mıdur?
Ob wohl offen sind?
Yârun pencereleri
Die Fenster meiner Liebsten
Oy oy oy oy
Oy oy oy oy
Acaba açık mıdur oy
Ob wohl offen sind, oy
Yârun pencereleri
Die Fenster meiner Liebsten
Acaba açık mıdur oy
Ob wohl offen sind, oy
Yârun pencereleri
Die Fenster meiner Liebsten
Kaşların karasından
Wegen der Schwärze deiner Brauen
Geçemem arasından
Kann ich nicht zwischen ihnen hindurch
Kaşların karasından
Wegen der Schwärze deiner Brauen
Geçemem arasından
Kann ich nicht zwischen ihnen hindurch
Çekmeyenler ne bilsun
Wer nicht gelitten hat, was weiß der schon
Bu yürek yarasından
Von dieser Herzenswunde
Çekmeyenler ne bilsun
Wer nicht gelitten hat, was weiß der schon
Bu yürek yarasından
Von dieser Herzenswunde
Oy oy oy oy
Oy oy oy oy
Çekmeyenler ne bilsun oy
Wer nicht gelitten hat, was weiß der schon, oy
Bu yürek yarasından
Von dieser Herzenswunde
Çekmeyenler ne bilsun oy
Wer nicht gelitten hat, was weiß der schon, oy
Bu yürek yarasından
Von dieser Herzenswunde
Çekmeyenler ne bilsun oy
Wer nicht gelitten hat, was weiß der schon, oy
Bu yürek yarasından
Von dieser Herzenswunde






Attention! Feel free to leave feedback.