Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magnetizing
Magnetisierend
You
seem
to
be
so
lonely
Du
scheinst
so
einsam
zu
sein
You,
naughty
girl
Du,
unartiges
Mädchen
You
never
show
your
feelings
Du
zeigst
nie
deine
Gefühle
But,
Who
can
tell?
Aber,
wer
weiß
das
schon?
Let
me
see
You
smile
again,
step
inside
Lass
mich
dich
wieder
lächeln
sehen,
tritt
ein
You
are
the
queen
of
everyday,
don't
be
blind
Du
bist
die
Königin
des
Alltags,
sei
nicht
blind
Why
don't
You
smile
just
one
time,
Warum
lächelst
du
nicht
nur
einmal,
Stand
beside
me
Stell
dich
neben
mich
Knowing
that
love
can
heal
you
Wissend,
dass
Liebe
dich
heilen
kann
How
good
it
can
be?
Wie
gut
es
sein
kann?
Your
magnetizing
cosmic
eyes
Deine
magnetisierenden
kosmischen
Augen
You're
trying
to
hide
Die
du
zu
verstecken
versuchst
I'm
waiting
for
this
moment
Ich
warte
auf
diesen
Moment
That
you
arrive
Dass
du
ankommst
Why
don't
You
smile
just
one
time,
Warum
lächelst
du
nicht
nur
einmal,
Stand
beside
me
Stell
dich
neben
mich
Knowing
that
love
can
heal
you
Wissend,
dass
Liebe
dich
heilen
kann
How
good
it
can
be?
Wie
gut
es
sein
kann?
Why
don't
You
smile
just
one
time,
Warum
lächelst
du
nicht
nur
einmal,
Stand
beside
me
Stell
dich
neben
mich
Knowing
that
love
can
heal
you
Wissend,
dass
Liebe
dich
heilen
kann
How
good
it
can
be?
Wie
gut
es
sein
kann?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Di Gioia
Album
Minx
date of release
18-09-2006
Attention! Feel free to leave feedback.