Lyrics and German translation Marso - Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
qu'est
c'qui
s'passe
dans
ma
tête
Oh,
was
geht
in
meinem
Kopf
vor
Oh
la
séduire
c'est
ma
quête
Oh,
sie
zu
verführen
ist
meine
Suche
Oh
qu'est
c'qui
s'passe
dans
ma
tête
Oh,
was
geht
in
meinem
Kopf
vor
J'crois
qu'j'ai
ce
pressentiment
d'l'avoir
vu
j'veux
la
connaître
Ich
glaube,
ich
habe
diese
Vorahnung,
sie
gesehen
zu
haben,
ich
will
sie
kennenlernen
Elle
veut
qu'on
s'barre
loin
d'ici
Sie
will,
dass
wir
von
hier
verschwinden
Mais
j'dois
continuer
d'charbonner
la
moula
se
fera
pas
sous
nez
Aber
ich
muss
weiter
schuften,
das
Geld
kommt
nicht
von
allein
Elle
veut
qu'on
s'barre
toute
la
vie
Sie
will,
dass
wir
für
immer
verschwinden
Alors
j'ai
des
idées
en
tête
j'peux
pas
encore
tout
dévoiler
Also
habe
ich
Ideen
im
Kopf,
ich
kann
noch
nicht
alles
verraten
Elle
veut
qu'on
s'barre
loin
d'ici
Sie
will,
dass
wir
von
hier
verschwinden
Mais
j'dois
continuer
d'charbonner
la
moula
se
fera
pas
sous
nez
Aber
ich
muss
weiter
schuften,
das
Geld
kommt
nicht
von
allein
Elle
veut
qu'on
s'barre
toute
la
vie
Sie
will,
dass
wir
für
immer
verschwinden
Alors
j'ai
des
idées
en
tête
j'peux
pas
encore
tout
dévoiler
Also
habe
ich
Ideen
im
Kopf,
ich
kann
noch
nicht
alles
verraten
J'crois
qu'j'ai
des
sentiments
Ich
glaube,
ich
habe
Gefühle
Avec
elle
j'veux
quitter
ce
continent
Mit
ihr
will
ich
diesen
Kontinent
verlassen
Son
omniprésence
dans
ma
tête
empêche
d'faire
marcher
mes
sens
Ihre
Allgegenwart
in
meinem
Kopf
verhindert,
dass
meine
Sinne
funktionieren
J'reve
de
gros
bolide
allemand
Ich
träume
von
einem
dicken
deutschen
Flitzer
Moi
dans
ma
tête
j'ai
les
plans
Ich
habe
die
Pläne
in
meinem
Kopf
Ma
chérie
t'inquiète
pas
j'ai
les
idées
en
place
tranquillement
Meine
Liebe,
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
habe
die
Ideen,
ganz
entspannt
Et
j'bois
la
ciroc
comme
si
c'était
la
fin
Und
ich
trinke
den
Ciroc,
als
wäre
es
das
Ende
Et
je
la
regarde
comme
si
c'était
la
dernière
fois
Und
ich
schaue
sie
an,
als
wäre
es
das
letzte
Mal
Si
on
se
voit
plus
ça
sert
à
rien
Wenn
wir
uns
nicht
mehr
sehen,
bringt
es
nichts
J'veux
rester
avec
toi
qu'tu
sois
dans
mes
bras
Ich
will
bei
dir
bleiben,
dass
du
in
meinen
Armen
bist
Elle
croit
j'sais
rien
mais
j'm'y
connais
Sie
denkt,
ich
weiß
nichts,
aber
ich
kenne
mich
aus
Dans
ma
tête
c'est
carré
pourquoi
je
mentirai
In
meinem
Kopf
ist
alles
klar,
warum
sollte
ich
lügen
La
story
est
longue
mais
elle
est
ancrée
Die
Geschichte
ist
lang,
aber
sie
ist
verankert
La
story
est
longue
mais
elle
est
ancrée
Die
Geschichte
ist
lang,
aber
sie
ist
verankert
Laisse
moi
tout
recommencer
Lass
mich
alles
neu
beginnen
Ensemble
on
va
s'évader
Zusammen
werden
wir
entkommen
Tu
l'sais
qu'on
peut
plus
s'quitter
Du
weißt,
dass
wir
uns
nicht
mehr
trennen
können
De
toi
j'peux
plus
me
passer
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
sein
Laisse
moi
tout
recommencer
Lass
mich
alles
neu
beginnen
Laisse
moi
tout
recommencer
Lass
mich
alles
neu
beginnen
Tu
l'sais
qu'on
peut
plus
s'quitter
Du
weißt,
dass
wir
uns
nicht
mehr
trennen
können
Et
tu
l'sais
qu'on
peut
plus
s'quitter
Und
du
weißt,
dass
wir
uns
nicht
mehr
trennen
können
Elle
veut
qu'on
s'barre
loin
d'ici
Sie
will,
dass
wir
von
hier
verschwinden
Mais
j'dois
continuer
d'charbonner
la
moula
se
fera
pas
sous
nez
Aber
ich
muss
weiter
schuften,
das
Geld
kommt
nicht
von
allein
Elle
veut
qu'on
s'barre
toute
la
vie
Sie
will,
dass
wir
für
immer
verschwinden
Alors
j'ai
des
idées
en
tête
j'peux
pas
encore
tout
dévoiler
Also
habe
ich
Ideen
im
Kopf,
ich
kann
noch
nicht
alles
verraten
Elle
veut
qu'on
s'barre
loin
d'ici
Sie
will,
dass
wir
von
hier
verschwinden
Mais
j'dois
continuer
d'charbonner
la
moula
se
fera
pas
sous
nez
Aber
ich
muss
weiter
schuften,
das
Geld
kommt
nicht
von
allein
Elle
veut
qu'on
s'barre
toute
la
vie
Sie
will,
dass
wir
für
immer
verschwinden
Alors
j'ai
des
idées
en
tête
j'peux
pas
encore
tout
dévoiler
Also
habe
ich
Ideen
im
Kopf,
ich
kann
noch
nicht
alles
verraten
J'suis
foutu
j'te
l'dis
Ich
bin
verloren,
sage
ich
dir
J'cours
après
l'ennui
Ich
laufe
vor
der
Langeweile
davon
Moi
J'ai
voulu
te
dire
Ich
wollte
dir
sagen
Que
j'dors
même
plus
les
nuits
Dass
ich
nachts
nicht
mehr
schlafe
Me
crois
pas
c'est
dire
Glaub
mir
nicht,
es
ist
ernst
T'attends
pas
au
pire
Erwarte
nicht
das
Schlimmste
J'ai
tout
ce
que
tu
désires
Ich
habe
alles,
was
du
dir
wünschst
Viens
j'vais
te
faire
plaisir
Komm,
ich
werde
dir
eine
Freude
machen
Encore
dans
l'navir
j'me
met
à
piloter
Immer
noch
im
Schiff,
fange
ich
an
zu
steuern
Pourquoi
tu
m'haïes
je
sais
que
j't'ai
blessé
mais
bon
Warum
hasst
du
mich,
ich
weiß,
dass
ich
dich
verletzt
habe,
aber
Ton
p'tit
coeur
chavir
et
bien
sûr
qu'je
le
sais
Dein
kleines
Herz
kentert
und
natürlich
weiß
ich
das
Et
toi
dis
moi
tout
dis
moi
si
j'ai
raison
Und
sag
mir
alles,
sag
mir,
ob
ich
Recht
habe
Oh
qu'est
c'qui
s'passe
dans
ma
tête
Oh,
was
geht
in
meinem
Kopf
vor
Oh
la
séduire
c'est
ma
quête
Oh,
sie
zu
verführen
ist
meine
Suche
Oh
qu'est
c'qui
s'passe
dans
ma
tête
Oh,
was
geht
in
meinem
Kopf
vor
J'crois
qu'j'ai
ce
pressentiment
d'l'avoir
vu
j'veux
la
connaître
Ich
glaube,
ich
habe
diese
Vorahnung,
sie
gesehen
zu
haben,
ich
will
sie
kennenlernen
Elle
veut
qu'on
s'barre
loin
d'ici
Sie
will,
dass
wir
von
hier
verschwinden
Mais
j'dois
continuer
d'charbonner
la
moula
se
fera
pas
sous
nez
Aber
ich
muss
weiter
schuften,
das
Geld
kommt
nicht
von
allein
Elle
veut
qu'on
s'barre
toute
la
vie
Sie
will,
dass
wir
für
immer
verschwinden
Alors
j'ai
des
idées
en
tête
j'peux
pas
encore
tout
dévoiler
Also
habe
ich
Ideen
im
Kopf,
ich
kann
noch
nicht
alles
verraten
Elle
veut
qu'on
s'barre
loin
d'ici
Sie
will,
dass
wir
von
hier
verschwinden
Mais
j'dois
continuer
d'charbonner
la
moula
se
fera
pas
sous
nez
Aber
ich
muss
weiter
schuften,
das
Geld
kommt
nicht
von
allein
Elle
veut
qu'on
s'barre
toute
la
vie
Sie
will,
dass
wir
für
immer
verschwinden
Alors
j'ai
des
idées
en
tête
j'peux
pas
encore
tout
dévoiler
Also
habe
ich
Ideen
im
Kopf,
ich
kann
noch
nicht
alles
verraten
Santi
santi
santi
santi
santi
santi
santi
Santi
santi
santi
santi
santi
santi
santi
Santi
santi
santi
santi
santi
santi
santi
Santi
santi
santi
santi
santi
santi
santi
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marso Wb
Album
Erosion
date of release
08-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.