Marso - Vibes - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Marso - Vibes




Vibes
Vibes
Qu'ils parlent sur nous
Sollen sie doch über uns reden
J't'emmenerai vers d'autres horizons
Ich nehme dich mit zu anderen Horizonten
Qu'ils parlent sur nous
Sollen sie doch über uns reden
Qu'ils parlent sur nous
Sollen sie doch über uns reden
J't'emmenerai vers d'autres horizons
Ich nehme dich mit zu anderen Horizonten
Qu'ils parlent sur nous
Sollen sie doch über uns reden
Laisse moi piloter
Lass mich steuern
Et j'vais épiloguer
Und ich werde nachsinnen
Saint james dans l'verre j'vais l'siroter
Saint James im Glas, ich werde ihn nippen
Et j'te rejoins après
Und ich treffe dich danach
Laisse moi piloter
Lass mich steuern
Et j'vais épiloguer
Und ich werde nachsinnen
Saint james dans l'verre j'vais l'siroter
Saint James im Glas, ich werde ihn nippen
Et j'te rejoins après
Und ich treffe dich danach
J'suis comme un snake dans la city
Ich bin wie eine Schlange in der Stadt
Bientôt j'signe autographe sur mes CD
Bald unterschreibe ich Autogramme auf meinen CDs
Des sentiments pas factices
Keine unechten Gefühle
Quand elle m'tema j'sais qu'elle fait pas l'actrice
Wenn sie mich anschaut, weiß ich, dass sie nicht schauspielert
J'suis comme un snake dans la city
Ich bin wie eine Schlange in der Stadt
Bientôt j'signe autographe sur mes CD
Bald unterschreibe ich Autogramme auf meinen CDs
Des sentiments pas factices
Keine unechten Gefühle
Quand elle m'tema j'sais qu'elle fait pas l'actrice
Wenn sie mich anschaut, weiß ich, dass sie nicht schauspielert
J'ai idées sombre dans ma tête
Ich habe düstere Gedanken in meinem Kopf
J'ai oublié toutes mes affaires chez toi
Ich habe all meine Sachen bei dir vergessen
Dans mes rêves y a ta silhouette
In meinen Träumen ist deine Silhouette
Monnaie m'appelle monnaie m'appelle
Das Geld ruft mich an, das Geld ruft mich an
Récépissé du colis j'ai l'argent au tel
Empfangsbestätigung des Pakets, ich habe das Geld am Telefon
C'est le jour de paye c'est le jour paye
Es ist Zahltag, es ist Zahltag
Ennemi sous scellé viseur sur sa tête
Feind unter Verschluss, Visier auf seinem Kopf
J'me rend compte de la chance qu'on m'octroie
Ich werde mir der Chance bewusst, die mir gewährt wird
J'ai les pieds qui resteront sur terre
Ich werde mit beiden Beinen auf dem Boden bleiben
Mais jamais d'la vie je n'veux plus d'toi
Aber ich will dich nie wiedersehen
Peu importe les aléas qui sont ouverts
Egal welche Schwierigkeiten sich auftun
Vibes qui me donnent ces sentiments
Vibes, die mir diese Gefühle geben
Elle croit que depuis le début je lui mens
Sie glaubt, dass ich sie von Anfang an belogen habe
Vibes en moi me redonnent espoir
Vibes in mir geben mir wieder Hoffnung
Quand j'suis sans elle il fait tout noir
Wenn ich ohne sie bin, ist alles dunkel
Ma belle c'est moi pas un autre
Meine Schöne, ich bin es, kein anderer
Ma belle soit pas parano
Meine Schöne, sei nicht paranoid
J'ai le papel viens dans la gove
Ich habe das Geld, komm ins Auto
Laisse moi piloter
Lass mich steuern
Et j'vais épiloguer
Und ich werde nachsinnen
Saint james dans l'verre j'vais l'siroter
Saint James im Glas, ich werde ihn nippen
Et j'te rejoins après
Und ich treffe dich danach
Laisse moi piloter
Lass mich steuern
Et j'vais épiloguer
Und ich werde nachsinnen
Saint james dans l'verre j'vais l'siroter
Saint James im Glas, ich werde ihn nippen
Et j'te rejoins après
Und ich treffe dich danach
J'suis comme un snake dans la city
Ich bin wie eine Schlange in der Stadt
Bientôt j'signe autographe sur mes CD
Bald unterschreibe ich Autogramme auf meinen CDs
Des sentiments pas factices
Keine unechten Gefühle
Quand elle m'tema j'sais qu'elle fait pas l'actrice
Wenn sie mich anschaut, weiß ich, dass sie nicht schauspielert
J'suis comme un snake dans la city
Ich bin wie eine Schlange in der Stadt
Bientôt j'signe autographe sur mes CD
Bald unterschreibe ich Autogramme auf meinen CDs
Des sentiments pas factices
Keine unechten Gefühle
Quand elle m'tema j'sais qu'elle fait pas l'actrice
Wenn sie mich anschaut, weiß ich, dass sie nicht schauspielert
Qu'j'arrive ou non j'prendrai pas la grosse tête
Ob ich ankomme oder nicht, ich werde nicht abheben
Les 4 saisons j'ai tout le temps envie d'y être
Die 4 Jahreszeiten, ich will immer dabei sein
Avec toi j'me sens comme quand j'planais dans l'air
Mit dir fühle ich mich, als würde ich in der Luft schweben
Du mal à me dévoiler sauf dans les textes au fond d'mes notes
Es fällt mir schwer, mich zu öffnen, außer in den Texten tief in meinen Notizen
Très tard j'réfléchissais mais t'es dans ma tête jusqu'à la mort
Sehr spät dachte ich nach, aber du bist in meinem Kopf bis zum Tod
Qu'ils parlent sur nous
Sollen sie doch über uns reden
J't'emmenerai vers d'autres horizon
Ich nehme dich mit zu anderen Horizonten
Qu'ils parlent sur nous
Sollen sie doch über uns reden
Vibes qui me donnent ces sentiments
Vibes, die mir diese Gefühle geben
Elle croit que depuis le début je lui mens
Sie glaubt, dass ich sie von Anfang an belogen habe
Vibes en moi me redonnent espoir
Vibes in mir geben mir wieder Hoffnung
Quand j'suis sans elle il fait tout noir
Wenn ich ohne sie bin, ist alles dunkel
Ma belle c'est moi pas un autre
Meine Schöne, ich bin es, kein anderer
Ma belle soit pas parano
Meine Schöne, sei nicht paranoid
J'ai le papel viens dans la gove
Ich habe das Geld, komm ins Auto
Laisse moi piloter
Lass mich steuern
Et j'vais épiloguer
Und ich werde nachsinnen
Saint james dans l'verre j'vais l'siroter
Saint James im Glas, ich werde ihn nippen
Et j'te rejoins après
Und ich treffe dich danach
Laisse moi piloter
Lass mich steuern
Et j'vais épiloguer
Und ich werde nachsinnen
Saint james dans l'verre j'vais l'siroter
Saint James im Glas, ich werde ihn nippen
Et j'te rejoins après
Und ich treffe dich danach
J'suis comme un snake dans la city
Ich bin wie eine Schlange in der Stadt
Bientôt j'signe autographe sur mes CD
Bald unterschreibe ich Autogramme auf meinen CDs
Des sentiments pas factices
Keine unechten Gefühle
Quand elle m'tema j'sais qu'elle fait pas l'actrice
Wenn sie mich anschaut, weiß ich, dass sie nicht schauspielert
J'suis comme un snake dans la city
Ich bin wie eine Schlange in der Stadt
Bientôt j'signe autographe sur mes CD
Bald unterschreibe ich Autogramme auf meinen CDs
Des sentiments pas factices
Keine unechten Gefühle
Quand elle m'tema j'sais qu'elle fait pas l'actrice
Wenn sie mich anschaut, weiß ich, dass sie nicht schauspielert
Nan nan j'sais qu'elle fait pas l'actrice
Nein, nein, ich weiß, dass sie nicht schauspielert
Elle fait pas l'actrice
Sie schauspielert nicht
Hey hey hey hey Marso
Hey hey hey hey Marso





Writer(s): Marso Wb


Attention! Feel free to leave feedback.