Mart'nália - Canto de Ossanha - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mart'nália - Canto de Ossanha




Canto de Ossanha
Song of Ossanha
O homem que diz: Dou
The man who says: I give
Não
Does not give
Porque quem mesmo
Because he who truly gives
Não diz
Does not say
O homem que diz: Vou
The man who says: I will
Não vai
Does not go
Porque quando foi
Because when he went
não quis
He no longer wanted to
O homem que diz sou
The man who says I am
Não é
Is not
Porque quem é mesmo é
Because he who truly is
Não sou
Is not
O homem que diz:
The man who says: I'm here
Não
Is not here
Porque ninguém
Because no one is here
Quando quer
When they want to be
Coitado do homem que cai
Pity the man who falls
No canto de Ossanha, traidor
Into the song of Ossanha, traitor
Coitado do homem que vai
Pity the man who goes
Atrás de mandinga de amor
After the magic of love
Amigo sinhô, Saravá
My friend, sir, Saravá
Xangô me mandou lhe dizer
Xangô sent me to tell you
Se é canto de Ossanha
If it's the song of Ossanha
Não
Don't go
Que muito vai se arrepender
You will regret it deeply
Pergunte pro seu Orixá
Ask your Orixá
O amor é bom se doer
Love is only good if it hurts
Pergunte pro seu Orixá
Ask your Orixá
O amor é bom se doer
Love is only good if it hurts
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go! Go!
Amar
Love
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go! Go!
Sofrer
Suffer
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go! Go!
Chorar
Cry
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go! Go!
Dizer
Say
Que eu não sou ninguém de ir
That I am no one to go
Em conversa de esquecer
Into a conversation of forgetting
A tristeza de um amor
The sadness of a love
Que passou
That has passed
Não
No
Eu vou se for pra ver
I will only go if it is to see
Uma estrela aparecer
A star appear
Na manhã de um novo amor
In the morning of a new love
O homem que diz: Dou
The man who says: I give
Não
Does not give
Porque quem mesmo
Because he who truly gives
Não diz
Does not say
O homem que diz: Vou
The man who says: I will
Não vai
Does not go
Porque quando foi
Because when he went
não quis
He no longer wanted to
O homem que diz sou
The man who says I am
Não é
Is not
Porque quem é mesmo é
Because he who truly is
Não sou
Is not
O homem que diz:
The man who says: I'm here
Não
Is not here
Porque ninguém
Because no one is here
Quando quer
When they want to be
Coitado do homem que cai
Pity the man who falls
No canto de Ossanha, traidor
Into the song of Ossanha, traitor
Coitado do homem que vai
Pity the man who goes
Atrás de mandinga de amor
After the magic of love
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go! Go!
Não vou
I won't go
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go! Go!
Não vou
I won't go
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go! Go!
Não vou
I won't go
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go! Go!
Não vou
I won't go
Que eu não sou ninguém de ir
That I am no one to go
Em conversa de esquecer
Into a conversation of forgetting
A tristeza de um amor
The sadness of a love
Que passou
That has passed
Não
No
Eu vou se for pra ver
I will only go if it is to see
Uma estrela aparecer
A star appear
Na manhã de um novo amor
In the morning of a new love
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go! Go!
Não vou
I won't go
Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go!
Não vou
I won't go
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go! Go!
Não vou, não vou, não
I won't, I won't, no
Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go!
Não vou, não vou
I won't, I won't
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go! Go!
Não vou
I won't go
Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go!
Não vou
I won't go
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go! Go!
Não vou
I won't go
Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go!
Não vou
I won't go





Writer(s): VINICIUS DE MORAES, BADEN POWELL


Attention! Feel free to leave feedback.