Mart'nália - Canto de Ossanha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mart'nália - Canto de Ossanha




Canto de Ossanha
Песнь Оссаньи
O homem que diz: Dou
Мужчина, который говорит: "Даю",
Não
Не даёт.
Porque quem mesmo
Потому что тот, кто действительно даёт,
Não diz
Не говорит.
O homem que diz: Vou
Мужчина, который говорит: "Иду",
Não vai
Не идёт.
Porque quando foi
Потому что, когда пошёл,
não quis
Уже не захотел.
O homem que diz sou
Мужчина, который говорит: есть",
Não é
Не есть.
Porque quem é mesmo é
Потому что тот, кто есть на самом деле,
Não sou
Не есть".
O homem que diz:
Мужчина, который говорит: здесь",
Não
Не здесь.
Porque ninguém
Потому что никто не "здесь",
Quando quer
Когда хочет.
Coitado do homem que cai
Бедняга мужчина, который попадает
No canto de Ossanha, traidor
В песнь Оссаньи, предатель.
Coitado do homem que vai
Бедняга мужчина, который идёт
Atrás de mandinga de amor
За любовным заговором.
Amigo sinhô, Saravá
Друг мой, сеньор, Saravá,
Xangô me mandou lhe dizer
Шанго велел мне тебе сказать:
Se é canto de Ossanha
Если это песнь Оссаньи,
Não
Не ходи,
Que muito vai se arrepender
Что сильно пожалеешь.
Pergunte pro seu Orixá
Спроси у своего Ориша,
O amor é bom se doer
Любовь хороша, только если болит.
Pergunte pro seu Orixá
Спроси у своего Ориша,
O amor é bom se doer
Любовь хороша, только если болит.
Vai! Vai! Vai! Vai!
Иди! Иди! Иди! Иди!
Amar
Люби!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Иди! Иди! Иди! Иди!
Sofrer
Страдай!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Иди! Иди! Иди! Иди!
Chorar
Плачь!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Иди! Иди! Иди! Иди!
Dizer
Скажи,
Que eu não sou ninguém de ir
Что я не из тех, кто пойдёт
Em conversa de esquecer
На разговоры о забвении
A tristeza de um amor
Печали о любви,
Que passou
Которая прошла.
Não
Нет.
Eu vou se for pra ver
Я пойду, только если увижу,
Uma estrela aparecer
Как появляется звезда
Na manhã de um novo amor
Утром новой любви.
O homem que diz: Dou
Мужчина, который говорит: "Даю",
Não
Не даёт.
Porque quem mesmo
Потому что тот, кто действительно даёт,
Não diz
Не говорит.
O homem que diz: Vou
Мужчина, который говорит: "Иду",
Não vai
Не идёт.
Porque quando foi
Потому что, когда пошёл,
não quis
Уже не захотел.
O homem que diz sou
Мужчина, который говорит: есть",
Não é
Не есть.
Porque quem é mesmo é
Потому что тот, кто есть на самом деле,
Não sou
Не есть".
O homem que diz:
Мужчина, который говорит: здесь",
Não
Не здесь.
Porque ninguém
Потому что никто не "здесь",
Quando quer
Когда хочет.
Coitado do homem que cai
Бедняга мужчина, который попадает
No canto de Ossanha, traidor
В песнь Оссаньи, предатель.
Coitado do homem que vai
Бедняга мужчина, который идёт
Atrás de mandinga de amor
За любовным заговором.
Vai! Vai! Vai! Vai!
Иди! Иди! Иди! Иди!
Não vou
Не пойду.
Vai! Vai! Vai! Vai!
Иди! Иди! Иди! Иди!
Não vou
Не пойду.
Vai! Vai! Vai! Vai!
Иди! Иди! Иди! Иди!
Não vou
Не пойду.
Vai! Vai! Vai! Vai!
Иди! Иди! Иди! Иди!
Não vou
Не пойду.
Que eu não sou ninguém de ir
Что я не из тех, кто пойдёт
Em conversa de esquecer
На разговоры о забвении
A tristeza de um amor
Печали о любви,
Que passou
Которая прошла.
Não
Нет.
Eu vou se for pra ver
Я пойду, только если увижу,
Uma estrela aparecer
Как появляется звезда
Na manhã de um novo amor
Утром новой любви.
Vai! Vai! Vai! Vai!
Иди! Иди! Иди! Иди!
Não vou
Не пойду.
Vai! Vai! Vai!
Иди! Иди! Иди!
Não vou
Не пойду.
Vai! Vai! Vai! Vai!
Иди! Иди! Иди! Иди!
Não vou, não vou, não
Не пойду, не пойду, нет.
Vai! Vai! Vai!
Иди! Иди! Иди!
Não vou, não vou
Не пойду, не пойду.
Vai! Vai! Vai! Vai!
Иди! Иди! Иди! Иди!
Não vou
Не пойду.
Vai! Vai! Vai!
Иди! Иди! Иди!
Não vou
Не пойду.
Vai! Vai! Vai! Vai!
Иди! Иди! Иди! Иди!
Não vou
Не пойду.
Vai! Vai! Vai!
Иди! Иди! Иди!
Não vou
Не пойду.





Writer(s): VINICIUS DE MORAES, BADEN POWELL


Attention! Feel free to leave feedback.