Lyrics and translation Mart'nália - Casa 1 da Vila / Tiro Ao Álvaro / Formosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
nasce
lá
na
Vila
Тот,
кто
родился
там,
в
Деревне
Nem
sequer
vacila
Даже
не
вздрогнул
Ao
abraçar
o
samba
С
принятием
samba
Que
faz
dançar
os
galhos,
Что
делает
танцевать
ветки,
Do
arvoredo
e
faz
a
lua,
От
деревья,
и
это
делает
луна,
Nascer
mais
cedo.
Родиться
раньше.
Lá,
em
Vila
Isabel,
Там,
в
районе
Вила
Изабел,
Quem
é
bacharel
Тех,
кто
получил
степень
бакалавра
Não
tem
medo
de
bamba.
Не
боится
бамба.
São
Paulo
dá
café,
Сан-Паулу
дает
кофе,
Minas
dá
leite,
Мин
дает
молоко,
E
a
Vila
Isabel,
dá
samba.
И
Vila
Isabel,
дает
samba.
A
vila
tem
um
feitiço
sem
farofa
В
селе
есть
заклинание
без
крошки
Sem
vela
e
sem
vintém,
Без
паруса
и
без
всех,
Que
nos
faz
bem,
lá
laia
Что
делает
нас
хорошо,
там
подобные
Tendo
nome
de
princesa
Учитывая
имя
принцессы
Transformou
o
samba
Превратил
samba
Em
um
feitiço
descente
В
заклинание
descente
Que
prende
a
gente
Что
держит
людей
O
Sol
da
Vila
é
triste
Солнце
Село,
грустно
Samba
nao
assiste,
Samba
не
смотрит,
Porque
a
gente
implora:
Потому
что
человек
просит:
"Sol,
pelo
amor
de
Deus,
"Солнце,
Бога
ради,
Não
vem
agora
Не
приходит
теперь
Que
as
morenas
Что
брюнетки
Vão
logo
embora
Будут
в
ближайшее
время,
хотя
Eu
sei
tudo
o
que
faço
Я
знаю
все,
что
я
делаю
Sei
por
onde
passo
Я
знаю,
где
шаг
Paixão
não
me
aniquila
Страсть
меня
не
расстреливает
Mas,
tenho
que
dizer,
Но,
должен
сказать,,
Modéstia
a
parte
Скромности
Eu
sou
da
Vila
Я
из
Деревни
Mas
tenho
que
dizer,
Но
у
меня
есть
что
сказать,
Modéstia
parte
meu
senhores,
Скромность
моя
часть
господа,
Eu
sou
da
vila
Я
из
деревни
São
Paulo
dá
café,
Сан-Паулу
дает
кофе,
Minas
dá
leite,
Мин
дает
молоко,
E
a
Vila
Isabel,
dá
samba.
И
Vila
Isabel,
дает
samba.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.