Mart'nália - Coração Em Desalinho - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mart'nália - Coração Em Desalinho - Ao Vivo




Coração Em Desalinho - Ao Vivo
Разбитое сердце - Концертная запись
Numa estrada dessa vida
На дороге этой жизни
Eu te conheci, oh flor
Я встретила тебя, о цветок,
Vinhas tão desiludida
Ты был так разочарован,
Mal sucedida por um falso amor
Несчастен из-за фальшивой любви.
(dei afeto)
(Дарила ласку)
Dei afeto e carinho
Дарила ласку и заботу,
e como retribuição
А в ответ ты,
Procuraste um novo ninho
Нашел себе новое гнездышко,
em desalinho ficou o meu coração
Разбив мое сердце.
Meu peito agora é paixão
Моя грудь теперь полна лишь страсти,
Meu peito agora é paixão
Моя грудь теперь полна лишь страсти.
Numa estrada dessa vida
На дороге этой жизни
Eu te conheci, oh flor
Я встретила тебя, о цветок,
Vinhas tão desiludida
Ты был так разочарован,
Mal sucedida por um falso amor
Несчастен из-за фальшивой любви.
(dei afeto)
(Дарила ласку)
Dei afeto e carinho
Дарила ласку и заботу,
e como retribuição
А в ответ ты
Procuraste um outro ninho
Нашел себе другое гнездышко,
em desalinho ficou o meu coração
Разбив мое сердце.
Meu peito agora é paixão
Моя грудь теперь полна лишь страсти,
Meu peito agora é paixão
Моя грудь теперь полна лишь страсти.
(tamanha)
(Такое)
Tamanha desilusão
Такое разочарование.
Me deste amor, me enganei
Ты дарил мне любовь, я ошиблась,
redondamente
Совершенно.
Pensando em te fazer o bem
Думала, что делаю тебе добро,
foi meu mal
А это стало моим злом.
E agora, uma nova paixão me devora
И теперь новая страсть меня пожирает,
Alegria partiu, foi embora
Радость ушла, исчезла.
Não sei viver, sem teu amor
Не знаю, как жить без твоей любви,
Sozinho, curto a minha dor
В одиночестве смакую свою боль.
E agora, uma nova paixão me devora
И теперь новая страсть меня пожирает,
Alegria partiu, foi embora
Радость ушла, исчезла.
Não sei viver, sem teu amor
Не знаю, как жить без твоей любви,
Sozinho, curto a minha dor
В одиночестве смакую свою боль.
Sozinho, curto a minha dor
В одиночестве смакую свою боль.






Attention! Feel free to leave feedback.