Lyrics and translation Mart'nália - Entretanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
vá
agora,
deixa
eu
melhorar
Не
уходи
сейчас,
дай
мне
прийти
в
себя
Não
fique
triste,
tudo
vai
passar
Не
грусти,
все
пройдет
É
só
ciúme,
doença
que
contraí
porque
te
amo
demais
Это
просто
ревность,
болезнь,
которой
я
заразилась,
потому
что
слишком
сильно
тебя
люблю
Mas
também
é
loucura,
loucura
tem
cura,
ciúme
também
Но
это
тоже
безумие,
у
безумия
есть
лекарство,
у
ревности
тоже
E
paixão
é
o
que
me
faz
bem
И
страсть
- это
то,
что
делает
меня
счастливой
Entretanto
não
vá
Тем
временем,
не
уходи
Não
vá
me
abandonar
Не
бросай
меня
Você
é
o
remédio
Ты
- лекарство
Que
me
tira
do
tédio,
quando
me
faz
amar
Которое
избавляет
меня
от
скуки,
когда
заставляешь
меня
любить
Não
vá
agora
Не
уходи
сейчас
Lembra
do
nosso
abraço,
beijo,
sexo,
demais
Помнишь
наши
объятия,
поцелуи,
секс,
все
это
Lembra
do
nosso
ninho,,
nosso
cantinho
Помнишь
наше
гнездышко,
наш
уголок
E
tanto
desejo
não
posso
disperdiçar
И
столько
желания
я
не
могу
растратить
впустую
Lembra
da
nossa
música
Помнишь
нашу
музыку
Entretanto
não
vá
Тем
временем,
не
уходи
Não
vá
me
abandonar
Не
бросай
меня
Você
é
o
remédio
que
me
tira
do
tédio
Ты
- лекарство,
которое
избавляет
меня
от
скуки
Quando
me
faz
amar
Когда
заставляешь
меня
любить
Entre,
entretanto
não
vá
Войди,
тем
временем
не
уходи
Não
vá
me
abandonar
Не
бросай
меня
Você
é
o
mistério
que
me
tira
do
sério
Ты
- загадка,
которая
сводит
меня
с
ума
Quando
me
faz
amar
Когда
заставляешь
меня
любить
Lembra
do
nosso
abraço,
beijo,
sexo,
demais
Помнишь
наши
объятия,
поцелуи,
секс,
все
это
Lembra
do
nosso
ninho,,
nosso
cantinho
Помнишь
наше
гнездышко,
наш
уголок
E
tanto
desejo
não
posso
disperdiçar
И
столько
желания
я
не
могу
растратить
впустую
Lembra
da
nossa
música
Помнишь
нашу
музыку
Entretanto
não
vá
Тем
временем,
не
уходи
Não
vá
me
abandonar
Не
бросай
меня
Você
é
o
mistério
que
me
tira
do
sério
Ты
- загадка,
которая
сводит
меня
с
ума
Quando
me
faz
amar
Когда
заставляешь
меня
любить
Entre,
entretanto
não
vá
Войди,
тем
временем
не
уходи
Não
vá
me
abandonar
Не
бросай
меня
Você
é
o
remédio
meu,
remédio
meu
que
me
tira
do
tédio
Ты
- мое
лекарство,
мое
лекарство,
которое
избавляет
меня
от
скуки
Quando
me
faz
amar
Когда
заставляешь
меня
любить
Entre,
entretanto
não
vá
Войди,
тем
временем
не
уходи
Não
vá
me
abandonar
Не
бросай
меня
Você
é
o
mistério
que
me
tira
do
sério
Ты
- загадка,
которая
сводит
меня
с
ума
Quando
me
faz
amar
Когда
заставляешь
меня
любить
Entre,
entretanto
não
vá
Войди,
тем
временем
не
уходи
Não
vá
me
abandonar
Не
бросай
меня
Você
é
o
remédio
meu,
remédio
meu
que
me
tira
do
tédio
Ты
- мое
лекарство,
мое
лекарство,
которое
избавляет
меня
от
скуки
Quando
me
faz
amar
Когда
заставляешь
меня
любить
Entre,
entretanto
não
vá
Войди,
тем
временем
не
уходи
Não
vá
me
abandonar
Не
бросай
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mart'nalia, Mombaca
Attention! Feel free to leave feedback.