Lyrics and translation Mart'nália - 17 de Janeiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
17 de Janeiro
January 17th
Perdi
meu
amor,
Iara
I
lost
my
love,
Iara
Rainha
do
mar,
Iara
Queen
of
the
sea,
Iara
Me
diz
o
que
o
eu
faço
Tell
me
what
I
can
do
Rainha
do
mar
Queen
of
the
sea
Iara
é
dona
de
mim
Iara
owns
me
Faço
tudo
pra
ver
Iara
I
do
everything
to
see
Iara
Só
mais
uma
vez
quem
sabe
Just
once
more,
who
knows
A
dor
se
refez
estrela-do-mar
Pain
remade
itself
into
a
starfish
E
deu
de
presente
pra
mim
And
gave
it
to
me
as
a
gift
Já
subi
tanta
ladeira
I've
climbed
so
many
hills
Fui
à
Penha
ajoelhar
I
went
to
Penha
to
kneel
Já
fiz
prece,
fiz
promessa
e
ela
nada
de
voltar
I've
said
prayers,
made
promises,
and
she's
not
coming
back
Era
dia
de
Oxóssi
e
eu
rezava
pra
Oxalá
It
was
Oxóssi's
day
and
I
prayed
to
Oxalá
17
de
Janeiro
na
lavagem
do
Bonfim
January
17th
at
the
washing
of
Bonfim
E
agora
ela
não
larga
mais
de
mim
And
now
she
won't
let
go
of
me
anymore
E
agora
ela
não
larga
mais
de
mim
And
now
she
won't
let
go
of
me
anymore
E
agora
ela
não
larga
mais
de
mim
And
now
she
won't
let
go
of
me
anymore
E
agora
ela
não
larga
mais
de
mim
And
now
she
won't
let
go
of
me
anymore
Gosto
assim
I
like
it
this
way
Agora
ficou
bom
Now
it's
good
Vamo
pra
Corimba
Let's
go
to
Corimba
Perdi
meu
amor,
Iara
I
lost
my
love,
Iara
Rainha
do
mar,
Iara
Queen
of
the
sea,
Iara
Me
diz
o
que
o
eu
faço
Tell
me
what
I
can
do
Rainha
do
mar
Queen
of
the
sea
Iara
é
dona
de
mim
Iara
owns
me
Faço
tudo
pra
ver
Iara
I
do
everything
to
see
Iara
Só
mais
uma
vez
quem
sabe
Just
once
more,
who
knows
A
dor
se
refez
estrela-do-mar
Pain
remade
itself
into
a
starfish
E
deu
de
presente
pra
mim
And
gave
it
to
me
as
a
gift
Já
subi
tanta
ladeira
I've
climbed
so
many
hills
Fui
à
Penha
ajoelhar
I
went
to
Penha
to
kneel
Já
fiz
prece,
fiz
promessa
e
ela
nada
de
voltar
I've
said
prayers,
made
promises,
and
she's
not
coming
back
Era
dia
de
Oxóssi
e
eu
rezava
pra
Oxalá
It
was
Oxóssi's
day
and
I
prayed
to
Oxalá
17
de
Janeiro
na
lavagem
do
Bonfim
January
17th
at
the
washing
of
Bonfim
E
agora
ela
não
larga
mais
de
mim
And
now
she
won't
let
go
of
me
anymore
E
agora
ela
não
larga
mais
de
mim
And
now
she
won't
let
go
of
me
anymore
E
agora
ela
não
larga
mais
de
mim
(eu
gosto
assim)
And
now
she
won't
let
go
of
me
anymore
(I
like
it
this
way)
E
agora
ela
não
larga
mais
de
mim
And
now
she
won't
let
go
of
me
anymore
Ih,
larga
nada
Oh,
let's
go
E
agora
ela
não
larga
mais
de
mim
(eu
gosto
assim)
And
now
she
won't
let
go
of
me
anymore
(I
like
it
this
way)
E
agora
ela
não
larga
mais
de
mim
(não
me
larga,
não
me
larga)
And
now
she
won't
let
go
of
me
anymore
(don't
you
let
go,
don't
you
let
go)
E
agora
ela
não
larga
mais
de
mim
(não
me
larga,
não
me
larga)
And
now
she
won't
let
go
of
me
anymore
(don't
you
let
go,
don't
you
let
go)
E
agora
ela
não
larga
mais
de
mim
(não
me
larga,
não
me
larga)
And
now
she
won't
let
go
of
me
anymore
(don't
you
let
go,
don't
you
let
go)
E
agora
ela
não
larga
mais
de
mim
(não
me
larga,
não
me
larga)
And
now
she
won't
let
go
of
me
anymore
(don't
you
let
go,
don't
you
let
go)
E
agora
ela
não
larga
mais
de
mim
(não
me
larga,
não
me
larga)
And
now
she
won't
let
go
of
me
anymore
(don't
you
let
go,
don't
you
let
go)
E
agora
ela
não
larga
mais
de
mim,
e
agora
ela
não
larga...
And
now
she
won't
let
go
of
me
anymore,
and
now
she
won't
let
go...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mart'nalia Ferreira, Teresa Cristina, Mosquito
Attention! Feel free to leave feedback.