Lyrics and translation Mart'nália - Alegre Menina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alegre Menina
Весёлая девчонка
O
que
fizeste,
sultão
Что
ты
сделал,
султан,
De
minha
alegre
menina?
С
моей
весёлой
девчонкой?
Palácio
real
lhe
dei
Я
дала
ей
царский
дворец,
Um
trono
de
pedraria
Трон,
усыпанный
камнями,
Sapato
bordado
a
ouro
Туфли,
расшитые
золотом,
Esmeraldas
e
rubis
Изумруды
и
рубины,
Ametista
para
os
dedos
Аметисты
для
пальчиков,
Vestidos
de
diamantes
Платья
из
бриллиантов,
Escravas
para
servi-la
Рабынь,
чтобы
служили
ей,
Um
lugar
no
meu
dossel
Место
в
моём
балдахине,
E
a
chamei
de
rainha
И
назвала
её
королевой,
E
a
chamei
de
rainha
И
назвала
её
королевой.
O
que
fizeste,
sultão
Что
ты
сделал,
султан,
De
minha
alegre
menina?
С
моей
весёлой
девчонкой?
Só
desejava
campina
Она
хотела
лишь
луга,
Colher
as
flores
do
mato
Собирать
лесные
цветы,
Só
desejava
um
espelho
Она
хотела
лишь
зеркальце,
De
vidro
pra
se
mirar
Стеклянное,
чтобы
смотреться,
Só
desejava
do
sol
Она
хотела
лишь
солнца,
Calor
para
bem
viver
Тепла,
чтобы
жить
счастливо,
Só
desejava
o
luar
Она
хотела
лишь
лунного
света,
De
prata
pra
repousar
Серебряного,
чтобы
отдыхать,
Só
desejava
o
amor
Она
хотела
лишь
любви,
Dos
homens
pra
bem
amar
Мужской,
чтобы
любить
по-настоящему,
Só
desejava
o
amor
Она
хотела
лишь
любви,
Dos
homens
pra
bem
amar
Мужской,
чтобы
любить
по-настоящему.
No
baile
real
levei
На
королевский
бал
я
привела
A
tua
alegre
menina
Твою
весёлую
девчонку,
Vestida
de
realeza
Одетую
по-царски,
Com
princesas
conversou
С
принцессами
беседовала,
Com
doutores
praticou
С
учёными
мужами
общалась,
Dançou
a
dança
faceira
Плясала
задорный
танец,
Bebeu
o
vinho
mais
caro
Пила
самое
дорогое
вино,
Mordeu
fruta
estrangeira
Вкушала
заморские
фрукты,
Entrou
nos
braços
do
rei
В
объятия
короля
попала,
Rainha
mais
verdadeira
Самой
настоящей
королевой,
Entrou
nos
braços
do
rei
В
объятия
короля
попала,
Rainha
a
mais
verdadeira
Самой
что
ни
на
есть
настоящей
королевой.
Nã-nã-nã-ni-ni
На-на-на-ни-ни
O
que
fizeste,
sultão
Что
ты
сделал,
султан,
De
minha
alegre
menina?
С
моей
весёлой
девчонкой?
Só
desejava
a
campina
Она
хотела
лишь
луга,
Colher
as
flores
do
mato
Собирать
лесные
цветы,
Só
desejava
um
espelho
Она
хотела
лишь
зеркальце,
De
vidro
pra
se
mirar
Стеклянное,
чтобы
смотреться,
Só
desejava
do
sol
Она
хотела
лишь
солнца,
Calor
para
bem
viver
Тепла,
чтобы
жить
счастливо,
Só
desejava
o
luar
Она
хотела
лишь
лунного
света,
De
prata
pra
repousar
Серебряного,
чтобы
отдыхать,
Só
desejava
o
amor
Она
хотела
лишь
любви,
Dos
homens
pra
bem
amar
Мужской,
чтобы
любить
по-настоящему,
Só
desejava
o
amor
Она
хотела
лишь
любви,
Dos
homens
pra
bem
amar
Мужской,
чтобы
любить
по-настоящему.
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Ух-ух-ух-ух-ух-ух
No
baile
real
levei
На
королевский
бал
я
привела
A
tua
alegre
menina
Твою
весёлую
девчонку,
Vestida
de
realeza
Одетую
по-царски,
Com
princesas
conversou
С
принцессами
беседовала,
Com
doutores
praticou
С
учёными
мужами
общалась,
Dançou
a
dança
faceira
Плясала
задорный
танец,
Bebeu
o
vinho
mais
caro
Пила
самое
дорогое
вино,
Mordeu
fruta
estrangeira
Вкушала
заморские
фрукты,
Entrou
nos
braços
do
rei
В
объятия
короля
попала,
Rainha
mais
verdadeira
Самой
настоящей
королевой,
Entrou
nos
braços
do
rei
В
объятия
короля
попала,
Rainha
a
mais
verdadeira
Самой
что
ни
на
есть
настоящей
королевой.
Uh-uh-uh-uh-uh
Ух-ух-ух-ух-ух
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Ух-ух-ух-ух-ух-ух-ух-ух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dori Caymmi
Attention! Feel free to leave feedback.