Lyrics and translation Mart'nália - Angola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Êh,
Angola,
muxima
êh
Эх,
Ангола,
родина
моя,
Êh,
Luanda,
mussulo
Эх,
Луанда,
мой
причал.
De
onde
vem
meu
povo
Откуда
родом
мой
народ,
Terra
do
homem
novo
Земля
нового
человека.
Minha
nação
Banto
Zumbi
Мой
народ
банту
Зумби,
Cheiro
de
jinsaba,
nos
sons
do
meu
perfume
Аромат
джингсабы
в
нотах
моего
парфюма.
Com
semba,
samba,
soul,
charme
С
сембой,
самбой,
соулом,
шармом,
Só
vivo
de
madrugada
Живу
только
с
рассветом.
Sou
filho
da
batucada,
okê
Я
дитя
батукады,
окэй?
E
isso
é
questão
de
prazer
И
это
вопрос
удовольствия.
Minha
festa
é
a
kizomba
Мой
праздник
— кизомба,
Em
volta
da
fogueira
Вокруг
костра.
Lúmbua,
mukolo,
kalulu
Лумбуа,
муколо,
калулу,
Fundji
e
mibiji
Фунджи
и
мибиджи.
Sou
filha
da
Angola
Я
дочь
Анголы,
Sou
neta
da
Bahia
Внучка
Баии,
Sou
cria
da
poesia
Дитя
поэзии,
Que
vem
das
ondas
do
mar
Что
идет
от
морских
волн.
O
meu
canto
é
òxossi
Моя
песня
— Ошосси,
Por
isso
é
que
eu
sou
forte
Вот
почему
я
сильна.
Mutalambô,
oxú-pá
de
Massangá,
lembá-dilê
Муталамбо,
ошу-па
из
Массанги,
лемба-диле,
Obá
de
Ngana
Zumbi
ê
Оба
из
Нгана
Зумби,
эй!
Kíanda
ossá,
crioula
Кианда
осса,
креолка,
Que
vem
de
Ngana
zumbi
ê
Что
идет
от
Нгана
Зумби,
эй!
Êh
Angola,
muxima
êh
Эх,
Ангола,
родина
моя,
Êh
Luanda,
mussolo
Эх,
Луанда,
мой
причал.
De
onde
vem
meu
povo
Откуда
родом
мой
народ,
Terra
do
homem
novo
Земля
нового
человека.
Minha
nação
Banto
Zumbi
Мой
народ
банту
Зумби,
Cheiro
de
jinsaba,
no
som
do
meu
perfume
Аромат
джингсабы
в
звуках
моего
парфюма.
Com
semba,
samba,
soul,
charme
С
сембой,
самбой,
соулом,
шармом,
Só
vivo
de
madrugada
Живу
только
с
рассветом.
Sou
filho
da
batucada,
okê
Я
дитя
батукады,
окэй?
E
isso
é
questão
de
prazer
И
это
вопрос
удовольствия.
Minha
festa
é
a
kizomba
Мой
праздник
— кизомба,
Em
volta
da
fogueira
Вокруг
костра.
Lumbúa,
mukolo,
kalulu
Лумбуа,
муколо,
калулу,
Fundji
e
mibiji
Фунджи
и
мибиджи.
Sou
filha
da
Angola
Я
дочь
Анголы,
Sou
neta
da
Bahia
Внучка
Баии,
Sou
cria
da
poesia
Дитя
поэзии,
Que
vem
das
ondas
do
mar
Что
идет
от
морских
волн.
O
meu
canto
é
òxossi
Моя
песня
— Ошосси,
Por
isso
é
que
eu
sou
forte
Вот
почему
я
сильна.
Mutalambô,
oxu-pá
de
Massangá,
lembá-dilê
Муталамбо,
ошу-па
из
Массанги,
лемба-диле,
Obá
de
Ngana
Zumbi,
ê
Оба
из
Нгана
Зумби,
эй!
Kíanda
ossá,
crioula
Кианда
осса,
креолка,
Que
vem
de
Ngana
Zumbi,
ê
Что
идет
от
Нгана
Зумби,
эй!
Êh,
Benguela,
mukumbê
Эх,
Бенгела,
мукумбе,
Êh,
Lubango,
katendê
Эх,
Лубанго,
катенде,
Êh,
Cabinda,
lelé
bamiô
Эх,
Кабинда,
леле
бамио,
Êh,
Bengo,
ereum
malé
Эх,
Бенго,
эрэум
мале,
Êh,
Bié,
oxê
Эх,
Бие,
окше,
Êh,
Cuango
Cubango,
lembá
dilê
Эх,
Кванго-Кубанго,
лемба
диле,
Êh,
Cuanza
Norte,
afoxê
Loni
Эх,
Кванза-Норте,
афоше
Лони,
Êh,
Cuanza
Sul,
gexá
morô
Эх,
Кванза-Сул,
гекша
моро,
Êh,
Cunene,
tatá
ê
mê
Эх,
Кунене,
тата
э
ме,
Êh,
Huambu,
okê
Эх,
Уамбо,
окэй,
Êh,
Huíla,
aganju
Эх,
Уила,
аганжу,
Lunda
Norte,
é
alocu
mambó
Лунда-Норте,
э
алоку
мамбо,
Olorum
idá
quilofé
Олорум
ида
килофе,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Maia, Mart'nalia Mendonca Ferreira, Paulo Flores, Mare
Attention! Feel free to leave feedback.