Lyrics and translation Mart'nália - Pra Mart'nália (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Mart'nália (Ao Vivo)
Для Mart'nália (Вживую)
O
samba
corre
em
minhas
veias
Самба
течёт
в
моих
венах,
O
samba
é
a
minha
escola
Самба
— моя
школа.
Se
levo
um
samba
do
Candeia
ou
do
Paulinho
da
Viola
Если
я
пою
самбу
Кандеи
или
Паулинью
да
Виола,
A
D.
Ivonne
incendeia
e
o
Martinho
é
quem
consola
Дона
Ивонне
зажигает,
а
Мартинью
утешает.
É
a
luz
que
sempre
me
clareia
e
a
minha
emoção
decola
Это
свет,
который
всегда
освещает
меня,
и
мои
эмоции
взлетают.
Eu
canto
samba
porque,
só
assim
Я
пою
самбу,
потому
что
только
так
Eu
me
sinto
contente
Я
чувствую
себя
счастливой.
Quem
é
do
mar
não
enjoa
Кто
из
моря,
тот
не
тошнит,
Amor
não
é
brinquedo
Любовь
— не
игрушка.
Foram
me
chamar
Меня
позвали,
Eu
estou
aqui
o
que
que
há
Я
здесь,
что
случилось?
Mas
foi
lá
em
casa
que
eu
descobri
esse
segredo
Но
именно
дома
я
открыла
этот
секрет.
Eu
sou
da
Vila
não
tem
jeito
Я
из
Вилы,
ничего
не
поделаешь,
Comigo
eu
quero
respeito
Я
требую
к
себе
уважения.
Sou
filha
da
Anália
também
Я
также
дочь
Аналии,
Malandro
não
vem,
que
não
tem
Бабник,
не
приходи,
тебе
здесь
не
место.
Nas
ruas,
calçadas,
tantos
bacharéis
На
улицах,
тротуарах,
столько
бакалавров,
No
chopp
gelado,
do
ponto
sem
réis
За
холодным
пивом,
в
месте
без
денег,
Me
lembro
tantos
menestréis
Я
помню
так
много
менестрелей,
Sempre
balançando
o
arvoredo
Всегда
качающих
деревья.
Modéstia
à
parte
quem
nasce
na
Vila
Без
ложной
скромности,
кто
родился
в
Виле,
Aprende
mais
cedo
Учится
быстрее.
Escola
de
versos
e
revéis
Школа
стихов
и
бунтарей,
Com
Ferreira
e
os
grandes
sambas-enredos
С
Феррейрой
и
великими
самба-сюжетами.
Modéstia
à
parte
quem
nasce
na
Vila
Без
ложной
скромности,
кто
родился
в
Виле,
Aprende
mais
cedo
Учится
быстрее.
O
samba
corre
em
minhas
veias
Самба
течёт
в
моих
венах,
O
samba
é
a
minha
escola
Самба
— моя
школа.
Se
levo
um
samba
do
Candeia
ou
do
Paulinho
da
Viola
Если
я
пою
самбу
Кандеи
или
Паулинью
да
Виола,
A
D.
Ivonne
incendeia
e
o
Martinho
é
quem
consola
Дона
Ивонне
зажигает,
а
Мартинью
утешает.
É
a
luz
que
sempre
me
clareia
e
a
minha
emoção
decola
Это
свет,
который
всегда
освещает
меня,
и
мои
эмоции
взлетают.
Eu
canto
samba
porque,
só
assim
Я
пою
самбу,
потому
что
только
так
Eu
me
sinto
contente
Я
чувствую
себя
счастливой.
Quem
é
do
mar
não
enjoa
Кто
из
моря,
тот
не
тошнит,
Amor
não
é
brinquedo
Любовь
— не
игрушка.
Foram
me
chamar
Меня
позвали,
Eu
estou
aqui
o
que
que
há
Я
здесь,
что
случилось?
Mas
foi
lá
em
casa
que
eu
descobri
esse
segredo
Но
именно
дома
я
открыла
этот
секрет.
Eu
sou
da
Vila
não
tem
jeito
Я
из
Вилы,
ничего
не
поделаешь,
Comigo
eu
quero
respeito
Я
требую
к
себе
уважения.
Sou
filha
da
Anália
também
Я
также
дочь
Аналии,
Malandro
não
vem,
que
não
tem
Бабник,
не
приходи,
тебе
здесь
не
место.
Nas
ruas,
calçadas,
tantos
bacharéis
На
улицах,
тротуарах,
столько
бакалавров,
No
chopp
gelado,
do
ponto
sem
réis
За
холодным
пивом,
в
месте
без
денег,
Me
lembro
tantos
menestréis
Я
помню
так
много
менестрелей,
Sempre
balançando
o
arvoredo
Всегда
качающих
деревья.
Modéstia
à
parte
quem
nasce
na
Vila
Без
ложной
скромности,
кто
родился
в
Виле,
Aprende
mais
cedo
Учится
быстрее.
Escola
de
versos
e
revéis
Школа
стихов
и
бунтарей,
Com
Ferreira
e
os
grandes
sambas-enredos
С
Феррейрой
и
великими
самба-сюжетами.
Modéstia
à
parte
quem
nasce
na
Vila
Без
ложной
скромности,
кто
родился
в
Виле,
Aprende
mais
cedo
Учится
быстрее.
Modéstia
à
parte
quem
nasce
na
Vila
Без
ложной
скромности,
кто
родился
в
Виле,
Aprende
mais
cedo
Учится
быстрее.
Modéstia
à
parte
quem
nasce
na
Vila
Без
ложной
скромности,
кто
родился
в
Виле,
Aprende
mais
cedo
Учится
быстрее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.