Mart'nália - Pra Que Chorar (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mart'nália - Pra Que Chorar (Ao Vivo)




Pra que chorar
Ну что плакать
Se o sol vai raiar
Если солнце уже будет открываться
E o dia vai amanhecer?
И день будет рассвет?
Pra que sofrer
Чтоб страдать
Se a lua vai nascer
Если луна родится
É o sol se pôr
Это просто закат солнца
Pra que chorar se existe amor?
Ну что плакать, если есть любовь?
A questão é de dar
Вопрос в том только, чтобы дать
A questão é de dor, de dor
Вопрос-это только боль, боль
Quem não chorou
Тех, кто не плакал
Quem não se lastimou
Кто не lastimou
Não pode nunca mais dizer
Никогда не может более сказать,
Pra que chorar, pra que sofrer
Ну что плакать, ты страдать
Se sempre um novo amor
Если всегда есть новая любовь
Cada novo amanhecer?
Каждый новый рассвет?
Pra que chorar, pra que sofrer
Ну что плакать, ты страдать
Se sempre um novo amor
Если всегда есть новая любовь
Cada novo amanhecer?
Каждый новый рассвет?
Pra que chorar
Ну что плакать
Se o sol vai raiar
Если солнце уже будет открываться
E o dia vai amanhecer?
И день будет рассвет?
Pra que sofrer
Чтоб страдать
Se a lua vai nascer
Если луна родится
É o sol se pôr
Это просто закат солнца
Pra que chorar se existe amor?
Ну что плакать, если есть любовь?
A questão é de dar
Вопрос в том только, чтобы дать
A questão é de dor, de dor
Вопрос-это только боль, боль
Quem não chorou
Тех, кто не плакал
Quem não se lastimou
Кто не lastimou
Não pode nunca mais dizer
Никогда не может более сказать,
Pra que chorar, pra que sofrer
Ну что плакать, ты страдать
Se sempre um novo amor
Если всегда есть новая любовь
Cada novo amanhecer?
Каждый новый рассвет?
Pra que chorar, pra que sofrer
Ну что плакать, ты страдать
Se sempre um novo amor
Если всегда есть новая любовь
Cada novo amanhecer?
Каждый новый рассвет?
Pra que chorar, pra que sofrer
Ну что плакать, ты страдать
Se sempre um novo amor
Если всегда есть новая любовь
Cada novo amanhecer?
Каждый новый рассвет?
Pra que chorar, pra que sofrer
Ну что плакать, ты страдать
Se sempre um novo amor
Если всегда есть новая любовь
Cada novo amanhecer?
Каждый новый рассвет?





Writer(s): Baden Powell, Vincius De Moraes


Attention! Feel free to leave feedback.