Lyrics and translation Mart'nália - Sem Dizer Adeus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chorei
até
ficar
debaixo
d′água
Я
плакала,
пока
не
останется
под
водой
Submerso
por
você
Затоплены
вы
Gritei
até
perder
o
ar
Я
кричал
до
потери
воздуха
Que
eu
já
nem
tinha
pra
sobreviver
(Eu
andei...)
Я
уже
не
был
ты,
чтобы
выжить
(Я
ходил...)
Andei
até
chegar
no
último
lugar
Шел
до
достижения
на
последнем
месте
Pisado
por
alguém
Протоптанной
кем-то
Só
pra
poder
provar
Только
я
могла
доказать
O
que
era
estar
depois
do
final
do
além
(Eu
andei...)
Что
это
было
быть
после
окончания
того
(Я
ходил...)
E
cheguei
exatamente
onde
algum
dia
И
я
точно
где-нибудь
Você
disse
que
partia
pra
nunca
mais
voltar
Вы
сказали,
что
отличается
от
своей
первой
версии
ты
больше
никогда
не
вернусь
E
eu
já
estava
lá
a
te
esperar
sem
dizer
И
я
уже
был
там
и
тебя
ждать
не
сказать
Fiquei
sozinho
até
pensar
Оставшись
в
одиночестве,
думают,
Que
estar
sozinho
é
achar
que
tem
alguém
Быть
в
одиночку,
чтобы
найти,
что
есть
кто-то,
Já
me
esqueci
do
que
não
fiz
Уже
забыл,
что
не
сделал
O
que
farei
pra
te
esquecer
também?
То,
что
я,
любя,
забыть
тебя?
Se
eu
não
sei
o
nome
do
que
sinto
Если
я
не
знаю
названия,
что
я
чувствую,
Não
tem
nome
que
domine
o
meu
querer
Не
имеет
имя,
которое
знает
мой
хотеть
Não
vou
voltar
atrás
Я
не
вернусь
назад
O
chão
sumiu
a
cada
passo
que
eu
dei
(Eu
andei...)
Пол
исчез
каждый
шаг,
который
я
дал
(Я
ходил...)
E
cheguei
exatamente
onde
algum
dia
И
я
точно
где-нибудь
Você
disse
que
partia
pra
nunca
mais
voltar
Вы
сказали,
что
отличается
от
своей
первой
версии
ты
больше
никогда
не
вернусь
E
eu
já
estava
lá
a
te
esperar
sem
dizer
adeus
И
я
уже
был
там
тебя
ждать,
не
сказав
на
прощание
Pra
nunca
mais
voltar
Ты
больше
никогда
не
вернусь
E
eu
já
estava
lá
a
te
esperar
sem
dizer
И
я
уже
был
там
и
тебя
ждать
не
сказать
Andei
até
chegar
no
último
lugar
Шел
до
достижения
на
последнем
месте
Pisado
por
alguém
Протоптанной
кем-то
Só
pra
poder
provar
Только
я
могла
доказать
O
que
era
estar
depois
do
final
do
além
(Eu
andei...)
Что
это
было
быть
после
окончания
того
(Я
ходил...)
E
cheguei
exatamente
onde
algum
dia
И
я
точно
где-нибудь
Você
disse
que
partia
pra
nunca
mais
voltar
Вы
сказали,
что
отличается
от
своей
первой
версии
ты
больше
никогда
не
вернусь
E
eu
já
estava
lá
a
te
esperar
sem
dizer
adeus
И
я
уже
был
там
тебя
ждать,
не
сказав
на
прощание
Pra
nunca
mais
voltar
Ты
больше
никогда
не
вернусь
E
eu
já
estava
lá
a
te
esperar
sem
dizer
И
я
уже
был
там
и
тебя
ждать
не
сказать
Pra
nunca
mais
voltar
Ты
больше
никогда
не
вернусь
E
eu
já
estava
lá
a
te
esperar
sem
dizer
И
я
уже
был
там
и
тебя
ждать
не
сказать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yvonne Lara Da Costa, Delcio Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.