Lyrics and translation Mart'nália - Água de Chuva no Mar - Do filme "Um Casal Inseparável"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Água de Chuva no Mar - Do filme "Um Casal Inseparável"
Дождевая вода в море - Из фильма "Неразлучная пара"
O
meu
coração,
hoje
tem
paz
В
моем
сердце
сегодня
мир,
Decepção,
ficou
pra
trás
Разочарования
остались
позади.
Eu
encontrei
um
grande
amor
Я
нашла
большую
любовь,
Felicidade
enfim
chegou
Счастье
наконец
пришло.
Como
o
brilho
do
luar
Как
сияние
луны,
Em
sintonia
com
o
mar
В
гармонии
с
морем,
Nessa
viagem
de
esplendor
В
этом
путешествии
великолепия
Meu
sonho
se
realizou
Моя
мечта
сбылась.
A
gente
se
fala
no
olhar
(no
olhar)
Мы
говорим
глазами
(глазами),
É
água
de
chuva
no
mar
(no
mar)
Это
как
дождевая
вода
в
море
(в
море),
Caminha
pro
mesmo
lugar
Идем
к
одному
месту,
Sem
pressa,
sem
medo
de
errar
Не
спеша,
не
боясь
ошибиться.
É
tão
bonito,
é
tão
bonito
o
nosso
amor
Так
прекрасна,
так
прекрасна
наша
любовь.
A
gente
tem
tanto
querer
(querer)
У
нас
так
много
желания
(желания),
Faz
até
a
terra
tremer
(tremer)
Что
даже
земля
дрожит
(дрожит),
A
luz
que
reluz
meu
viver
Свет,
который
освещает
мою
жизнь,
O
sol
do
meu
amanhecer
é
você
Солнце
моего
рассвета
- это
ты.
O
meu
coração,
hoje
tem
paz
В
моем
сердце
сегодня
мир,
Decepção,
ficou
pra
trás
Разочарования
остались
позади.
Eu
encontrei
um
grande
amor
Я
нашла
большую
любовь,
Felicidade
enfim
chegou
Счастье
наконец
пришло.
Como
o
brilho
do
luar
Как
сияние
луны,
Em
sintonia
com
o
mar
В
гармонии
с
морем,
Nessa
viagem
de
esplendor
В
этом
путешествии
великолепия
Meu
sonho
se
realizou
Моя
мечта
сбылась.
A
gente
se
fala
no
olhar
(no
olhar)
Мы
говорим
глазами
(глазами),
É
água
de
chuva
no
mar
(no
mar)
Это
как
дождевая
вода
в
море
(в
море),
Caminha
pro
mesmo
lugar
Идем
к
одному
месту,
Sem
pressa,
sem
medo
de
errar
Не
спеша,
не
боясь
ошибиться.
É
tão
bonito,
é
tão
bonito
o
nosso
amor
Так
прекрасна,
так
прекрасна
наша
любовь.
A
gente
tem
tanto
querer
(querer)
У
нас
так
много
желания
(желания),
Faz
até
a
terra
tremer
(tremer)
Что
даже
земля
дрожит
(дрожит),
A
luz
que
reluz
meu
viver
Свет,
который
освещает
мою
жизнь,
O
sol
do
meu
amanhecer
é
você
Солнце
моего
рассвета
- это
ты.
A
gente
se
fala
no
olhar
(no
olhar)
Мы
говорим
глазами
(глазами),
É
água
de
chuva
no
mar
(no
mar)
Это
как
дождевая
вода
в
море
(в
море),
Caminha
pro
mesmo
lugar
Идем
к
одному
месту,
Sem
pressa,
sem
medo
de
errar
Не
спеша,
не
боясь
ошибиться.
É
tão
bonito,
é
tão
bonito
o
nosso
amor
Так
прекрасна,
так
прекрасна
наша
любовь.
A
gente
tem
tanto
querer
(querer)
У
нас
так
много
желания
(желания),
Faz
até
a
terra
tremer
(tremer)
Что
даже
земля
дрожит
(дрожит),
A
luz
que
reluz
meu
viver
Свет,
который
освещает
мою
жизнь,
O
sol
do
meu
amanhecer
é
você,
só
você
Солнце
моего
рассвета
- это
ты,
только
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Caetano Do Nascimento, Wanderley Conceicao Monteiro, Gerson Gomes Pereira Pinto
Attention! Feel free to leave feedback.