Mart'nália feat. Geraldo Azevedo - Se Você Disser Adeus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mart'nália feat. Geraldo Azevedo - Se Você Disser Adeus




Se você disser adeus
Если вы говорите, до свидания
Volte pra dizer quem foi
Вернуться, чтобы сказать, кто это был
Volte pra dizer porque
Снова сказать, потому что
Volte pra dizer qualé
Снова сказать, какова
O nome de quem te levou
Имя того, кто тебя привел
O luar que te iluminou
Лунный свет, который осветил тебе
O vento que te carregou
Ветер, который тебя нес
Pra tão longe sem dizer
Ты так далеко, без сказать,
Oi que saudade, oi que ... de te ver
Привет, тоска, привет, что ... тебя увидеть
Vou me deixando pelas noites vazias
Я буду оставляя за ночи пустые
Procurando o que não tenho pra perder
Глядя на то, что я не потерять тебя
Oi que saudade, oi que ... de te ver
Привет, тоска, привет, что ... тебя увидеть
Vou me deixando pelas noites vazias
Я буду оставляя за ночи пустые
Procurando o que não tenho pra perder
Глядя на то, что я не потерять тебя
Será que é pra sempre? procuro no quarto
Будет ли это вечно? ищу в номер
Procuro no passar das nuvens a chuva vem
Ищу в, через облака, дождь уже идет
Será que é pra sempre? Será que ela volta pra mim
Будет ли это вечно? Будет, что она возвращается ко мне
Na boca da noite na madrugada até raiar o dia
В рот, ночью, на рассвете, пока рассвете дня
Vou dizer seu nome esquecer meus ás
Я скажу свое имя забыть мои туз
Querendo que o tempo não passe jamais
Желая, что время не проходит никогда
Se você disser adeus
Если вы говорите, до свидания
Volte pra dizer quem foi
Вернуться, чтобы сказать, кто это был
Volte pra dizer porque
Снова сказать, потому что
Volte pra dizer qualé
Снова сказать, какова
O nome de quem te levou
Имя того, кто тебя привел
O luar que te iluminou
Лунный свет, который осветил тебе
O vento que te carregou
Ветер, который тебя нес
Pra tão longe sem dizer
Ты так далеко, без сказать,
Oi que saudade, oi que ... de te ver
Привет, тоска, привет, что ... тебя увидеть
Vou me deixando pelas noites vazias
Я буду оставляя за ночи пустые
Procurando o que não tenho pra perder
Глядя на то, что я не потерять тебя
Oi que saudade, oi que ... de te ver
Привет, тоска, привет, что ... тебя увидеть
Vou me deixando pelas noites vazias
Я буду оставляя за ночи пустые
Procurando o que não tenho pra perder
Глядя на то, что я не потерять тебя
Será que é pra sempre? procuro no quarto
Будет ли это вечно? ищу в номер
Procuro no passar das nuvens a chuva vem
Ищу в, через облака, дождь уже идет
Será que é pra sempre? Será que ela volta pra mim
Будет ли это вечно? Будет, что она возвращается ко мне
Na boca da noite na madrugada até raiar o dia
В рот, ночью, на рассвете, пока рассвете дня
Vou dizer seu nome esquecer meus ás
Я скажу свое имя забыть мои туз
Querendo que o tempo não passe jamais
Желая, что время не проходит никогда






Attention! Feel free to leave feedback.