Marta Gómez - cancion del naranjo seco (feat. Juan Andres Ospina) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marta Gómez - cancion del naranjo seco (feat. Juan Andres Ospina)




cancion del naranjo seco (feat. Juan Andres Ospina)
Песня засохшего апельсинового дерева (с участием Juan Andres Ospina)
Córtame la sombra, leñador
Сруби мою тень, лесоруб,
Líbrame del suplicio
Избавь меня от мучений.
De verme sin toronjas, leñador
Видеть себя без плодов, лесоруб,
¿Por qué nací entre espejos?
Зачем я родилась среди зеркал?
El día me da vueltas.
День кружит надо мной.
Y la noche me copia
А ночь копирует меня
En todas sus estrellas.
В каждой своей звезде.
Quiero vivir sin verme, leñador,
Хочу жить, не видя себя, лесоруб,
Quiero vivir.
Хочу жить.
Y hormigas y vilanos,
И муравьи, и пух с семян,
Soñaré que son mis hojas,
Буду мечтать, что это мои листья,
Mis hojas y mis pájaros.
Мои листья и мои птицы.
Córtame la sombra, leñador
Сруби мою тень, лесоруб,
Leñador.
Лесоруб.






Attention! Feel free to leave feedback.