Lyrics and translation Marta Gómez - Confesion
Vengo
de
una
tierra
Я
родом
из
земли.
Que
le
sobra
corazón
y
voluntad,
Что
у
него
осталось
сердце
и
воля,
Sueño
con
el
día
en
que
Я
мечтаю
о
дне,
когда
Le
sobre
la
razón
para
cantar.
Вы
о
причине
петь.
Tengo
dos
pretextos
que
me
esperan,
У
меня
есть
два
предлога,
которые
ждут
меня.,
Para
regalarme
su
mirada,
Чтобы
подарить
мне
свой
взгляд,,
Tengo
tantas
recompensas,
У
меня
так
много
наград.,
Tengo
cada
vez
menos
palabras.
У
меня
все
меньше
и
меньше
слов.
Vengo
de
un
lugar,
Я
пришел
из
одного
места.,
De
una
región
que
esta
embrujada
Из
региона,
который
преследуется
Por
lo
indios
que
se
niegan
Так
что
индейцы
отказываются
A
alejarse
de
su
raza.
Уйти
от
своей
расы.
Llevo
20
años
aprendiendo
a
valorarla
Я
учусь
ценить
ее
20
лет.
Y
en
los
tiempos
de
mi
infancia
И
во
времена
моего
детства
Parecía
tener
mas
magia.
Казалось,
в
нем
больше
магии.
Tengo
mil
pretextos
que
me
esperan,
У
меня
есть
тысяча
предлогов,
которые
ждут
меня.,
Para
regalarme
su
mirada,
Чтобы
подарить
мне
свой
взгляд,,
Tengo
cada
vez
mas
recompensas,
У
меня
все
больше
и
больше
наград.,
Tengo
cada
vez
menos
palabras.
У
меня
все
меньше
и
меньше
слов.
Tengo
un
corazón
que
no
se
cansa
de
extrañarlo
У
меня
есть
сердце,
которое
не
устает
скучать
по
нему.
Tantos
sueños
y
esperanzas
que
se
quedan
en
el
alma
Так
много
мечтаний
и
надежд,
которые
остаются
в
душе.
Tengo
un
país
atravesado
en
la
garganta
У
меня
есть
страна,
пронзенная
горлом,
Que
no
deja
que
me
vaya
Который
не
отпускает
меня.
Acostumbrando
a
la
distancia.
Привыкаю
к
расстоянию.
Vengo
de
un
lugar,
Я
пришел
из
одного
места.,
De
una
región
que
esta
embrujada
Из
региона,
который
преследуется
Por
lo
indios
que
se
niegan
Так
что
индейцы
отказываются
A
alejarse
de
su
raza
Уйти
от
своей
расы
Tengo
un
pais
atravesado
en
la
garganta
У
меня
есть
страна,
пронзенная
горлом,
Que
no
deja
uqe
me
vaya
Что
не
позволяет
uqe
уйти
от
меня
Acostumbrando
a
a
distancia
Привыкание
к
расстоянию
Vengo
de
una
tierra
que
le
sobra
corazón
y
voluntad
Я
родом
из
земли,
в
которой
осталось
сердце
и
воля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gomez Marta I
Attention! Feel free to leave feedback.