Marta Gómez - Llévame en Tus Alas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marta Gómez - Llévame en Tus Alas




Yo, mirando arriba,
Я, глядя наверх,,
Tú, un pájaro en vuelo.
Ты, птица в полете.
Yo, anhelando estrellas
Я, тоскуя по звездам,
Y tú, un lucero.
А ты, Светлячок.
Tú, siguiendo el mar,
Ты, следуя за морем,,
Yo, buscando un sueño.
Я ищу мечту.
¡Mira nada más dónde
Смотрите только, где
Nos venimos a encontrar!
Мы пришли, чтобы встретиться!
Tú, quetzal eterno
Ты, вечный кетцаль
Que todo lo miras.
Что ты все смотришь.
Yo te miro y bebo el aire
Я смотрю на тебя и пью воздух.
En que caminas.
В котором ты ходишь.
Del color del sol
От цвета солнца
Pinto mis telares
Я рисую свои ткацкие станки.
Y tejiendo voy enseñando
И ткачество, я учу,
Al que viene detrás.
Тот, кто идет сзади.
Llévame en tus alas,
Возьми меня на своих крыльях.,
Muéstrame otros valles,
Покажи мне другие долины.,
Quiero ver otra tierra que no
Я хочу увидеть другую землю, которой нет.
Encierre dolores.
Заприте Долорес.
Móntame en tu cielo,
Катайся со мной в своем раю.,
Tiñe la esperanza
Покрасьте надежду
De este pueblo que sufre
Из этого народа, который страдает,
Y quiere volver a empezar.
И он хочет начать все сначала.
Solo dos colores
Только два цвета
Adornan mi cielo.
Они украшают мое небо.
Dos colores lleva
Два цвета носит
El ala de mi sombrero.
Поля моей шляпы.
Si logro voltear
Если мне удастся перевернуть
También mi destino
И моя судьба.
Lograré llevar
Я сумею взять
En sus alas toda mi verdad.
На его крыльях вся моя правда.
Entre urdimbre y trama
Между деформацией и утка
Se teje la vida.
Жизнь соткана.
Del nopal y el agua
Из опунции и воды
El alma se pinta.
Душа красится.
Siguiendo el compás
Следуя за компасом
Del hilo en mis manos
Из пряжи в моих руках
¡mira nada más
смотрите ничего больше
Hasta donde he venido a parar!
Как далеко я пришел, чтобы остановиться!
Llévame en tus alas,
Возьми меня на своих крыльях.,
Cóndor de estos Andes,
Кондор этих Анд,
Quiero ver otra tierra que no
Я хочу увидеть другую землю, которой нет.
Encierre dolores.
Заприте Долорес.
Móntame en tu cielo,
Катайся со мной в своем раю.,
Tiñe la esperanza
Покрасьте надежду
De este pueblo que sufre
Из этого народа, который страдает,
Y quiere volver a empezar.
И он хочет начать все сначала.






Attention! Feel free to leave feedback.