Lyrics and translation Marta Gómez - Seis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seis
son
los
valles
que
hay
que
atravesar
Шесть
долин
нужно
пересечь,
Seis
son
los
mares
que
hay
que
conquistar
Шесть
морей
нужно
покорить,
Seis
los
recuerdos
que
me
hacen
llorar
Шесть
воспоминаний
заставляют
меня
плакать,
Seis
los
secretos
que
te
vo′a
contar.
Шесть
секретов
я
тебе
расскажу.
Seis
son
las
flores
que
yo
puedo
ver
Шесть
цветов
я
могу
увидеть,
Seis
tus
sentidos
al
nacer
mujer
Шесть
твоих
чувств
при
рождении
мужчиной,
Seis
son
los
años
que
te
he
visto
a
ti
Шесть
лет
я
наблюдала
за
тобой,
Sembrar
los
sueños
cada
aterdecer.
Как
сеял
мечты
каждый
вечер.
Seis
los
latidos
de
tu
corazón
Шесть
ударов
твоего
сердца,
Seis
las
historias
que
te
hacen
reir
Шесть
историй,
которые
заставляют
тебя
смеяться,
Y
por
esa
risa
vivo
yo.
И
ради
этого
смеха
я
живу.
Y
si
te
canto
hoy
recordarás
И
если
я
спою
тебе
сегодня,
ты
вспомнишь,
Porque
a
partir
de
hoy
empezarás
Потому
что
с
сегодняшнего
дня
ты
начнёшь
A
tener
mil
recuerdos
que
contar.
Собирать
тысячи
воспоминаний,
чтобы
рассказать.
Seis
(y
empiezo
a
imaginar)
Шесть
(и
я
начинаю
представлять),
Seis
(y
te
vuelvo
a
extrañar)
Шесть
(и
я
снова
скучаю
по
тебе),
Seis
(y
me
pongo
a
pensar)
Шесть
(и
я
начинаю
думать),
Que,
seis
tuve
cuando
empecé
a
recordar
Что
шесть
у
меня
было,
когда
я
начала
вспоминать.
Seis
nuestras
manos
juntas
al
jugar
Шесть
наших
рук
вместе
в
игре,
Seis
las
estrellas
que
puedo
mirar
Шесть
звёзд,
на
которые
я
могу
смотреть,
Seis
son
los
besos
que
te
voy
a
dar
Шесть
поцелуев
я
тебе
подарю
Cada
minuto
que
te
vuelva
a
ver.
Каждую
минуту,
когда
снова
увижу
тебя.
Y
cuando
se
me
acabe
esta
canción
И
когда
закончится
эта
песня,
Entonces
yo
te
invento
otras
seis
más.
Тогда
я
придумаю
ещё
шесть.
Mientras
me
queden
fuerzas
pa'
cantar
Пока
у
меня
есть
силы
петь,
A
ti
te
pertenecerá
mi
voz.
Тебе
будет
принадлежать
мой
голос.
Seis
los
latidos
de
tu
corazón
Шесть
ударов
твоего
сердца,
Seis
las
historias
que
te
hacen
reir
Шесть
историй,
которые
заставляют
тебя
смеяться,
Y
por
esa
risa
vivo
yo.
И
ради
этого
смеха
я
живу.
Y
si
te
canto
hoy
recordarás
И
если
я
спою
тебе
сегодня,
ты
вспомнишь,
Y
si
te
canto
en
seis
está
mejor
И
если
я
спою
на
шесть,
то
будет
ещё
лучше,
Verás
como
se
agita
el
corazón.
Увидишь,
как
забьётся
сердце.
Seis
(y
empiezo
a
imaginar)
Шесть
(и
я
начинаю
представлять),
Seis
(y
te
vuelvo
a
extrañar)
Шесть
(и
я
снова
скучаю
по
тебе),
Seis
(y
me
pongo
a
pensar)
Шесть
(и
я
начинаю
думать),
Seis
(seis
tuve
cuando
empecé
a
recordar)
Шесть
(шесть
у
меня
было,
когда
я
начала
вспоминать).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gomez Marta I
Attention! Feel free to leave feedback.