Lyrics and translation Marta Gómez - Si es que aún pensas en mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si es que aún pensas en mí
Если ты все еще думаешь обо мне
¿Volverá
alguna
vez
el
color
que
trajo
cada
otoño?
Вернется
ли
когда-нибудь
цвет,
который
приносила
каждая
осень?
¿Será
gris
el
azul
de
este
cielo
arriba
de
mis
ojos?
Станет
ли
серым
синий
цвет
этого
неба
над
моими
глазами?
Sé
que
el
tiempo
pasará
Я
знаю,
что
время
пройдет,
Y
con
él
se
irá
el
invierno,
И
вместе
с
ним
уйдет
зима,
La
distancia
crecerá
y
el
recuerdo
de
tu
amor,
Расстояние
увеличится,
и
воспоминание
о
твоей
любви
Se
irá
extinguiendo.
Постепенно
угаснет.
Sé
que
el
mundo
es
así
Я
знаю,
что
мир
устроен
так,
Y
que
el
tiempo
no
da
vuelta,
И
что
время
не
повернуть
вспять,
La
alegría
que
sentí,
Радость,
которую
я
чувствовала,
Todo
el
tiempo
que
te
di,
Все
время,
что
я
тебе
подарила,
Sé
que
no
regresará.
Я
знаю,
не
вернется.
Al
pasar
este
amor,
С
уходом
этой
любви
El
dolor
se
hace
más
intenso,
Боль
становится
сильнее,
Cada
vez
que
pienso
en
ti
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Mi
corazón
se
quiebra
contra
el
viento.
Мое
сердце
разбивается
о
ветер.
Sé
que
el
mundo
es
así
Я
знаю,
что
мир
устроен
так,
Y
que
el
tiempo
no
da
vuelta,
И
что
время
не
повернуть
вспять,
La
alegría
que
sentí,
Радость,
которую
я
чувствовала,
Todo
el
tiempo
que
perdí,
Все
время,
что
я
потеряла,
Sé
que
no
regresará.
Я
знаю,
не
вернется.
Si
es
que
aún
piensas
en
mí,
Если
ты
все
еще
думаешь
обо
мне,
Si
es
que
no
me
has
olvidado,
Если
ты
меня
не
забыл,
Si
recuerdas
como
yo
Если
ты
помнишь,
как
и
я,
Cada
gota
de
este
amor
Каждую
каплю
этой
любви,
Regresa
a
mi
lado.
Вернись
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.