Lyrics and translation Marta Gómez - Si Yo Fuera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Yo Fuera
Если бы я была
Si
yo
fuera
carpintero,
Если
бы
я
была
плотником,
Si
yo
fuera
carpintero
Если
бы
я
была
плотником,
No
tendría
ni
un
ropero,
У
меня
не
было
бы
ни
шкафа,
Ni
un
banquito,
ni
un
sillón
Ни
скамейки,
ни
кресла
Si
yo
fuera
zapatero,
Если
бы
я
была
сапожником,
Si
yo
fuera
zapatero
Если
бы
я
была
сапожником,
No
tendría
ni
un
borcego,
У
меня
не
было
бы
ни
ботинка,
Ni
chancletas,
ni
un
cordón
Ни
шлёпанцев,
ни
шнурка
Porque
siendo
cancionero
Потому
что,
будучи
певицей,
Con
lo
que
hago
no
me
quedo
Тем,
что
делаю,
не
владею,
Nunca
guardo
una
canción
Никогда
не
храню
песню
Las
que
tengo
todas
son
Все,
что
у
меня
есть,
Soy
un
cancionero
Я
певица
Soy
un
cancionero
Я
певица
Soy
un
cancionero
Я
певица
Si
yo
fuera
carpintero
Если
бы
я
была
плотником,
No
me
quedaría
ni
aserrín
У
меня
не
осталось
бы
даже
опилок
Soy
un
cancionero
Я
певица
¿De
qué
vale
una
canción
Какой
смысл
в
песне,
Si
me
la
quedo?
Если
я
её
оставлю
себе?
Del
sol
yo
aprendí
У
солнца
я
научилась
Se
va
y
vuelve
a
salir
Уходить
и
возвращаться
снова
Y
así
día
tras
día
И
так
день
за
днём
Si
yo
fuera
verdulero,
Если
бы
я
была
продавцом
овощей,
Si
yo
fuera
verdulero
Если
бы
я
была
продавцом
овощей,
No
tendría
ni
romero,
У
меня
не
было
бы
ни
розмарина,
Ni
un
tomate,
ni
un
morrón
Ни
помидора,
ни
перца
Si
yo
fuera
cocinero,
Если
бы
я
была
поваром,
Si
yo
fuera
cocinero
Если
бы
я
была
поваром,
No
tendría
ni
un
puchero,
У
меня
не
было
бы
ни
кастрюли,
Ni
una
sopa,
ni
un
raviol
Ни
супа,
ни
равиоли
Porque
siendo
cancionero
Потому
что,
будучи
певицей,
Con
lo
que
hago
no
me
quedo
Тем,
что
делаю,
не
владею,
Nunca
guardo
una
canción
Никогда
не
храню
песню
Las
que
tengo
todas
son
Все,
что
у
меня
есть,
Soy
un
cancionero
Я
певица
Soy
un
cancionero
Я
певица
Soy
un
cancionero
Я
певица
Si
yo
fuera
verdulero
Если
бы
я
была
продавцом
овощей,
Te
regalaría
el
perejil
Я
бы
подарила
тебе
петрушку
Soy
un
cancionero
Я
певица
¿De
qué
vale
una
canción
Какой
смысл
в
песне,
Si
me
la
quedo?
Если
я
её
оставлю
себе?
Del
sol
yo
aprendí
У
солнца
я
научилась
Se
va
y
vuelve
a
salir
Уходить
и
возвращаться
снова
Y
así
día
tras
día
И
так
день
за
днём
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.