Marta Gómez feat. Idan Raichel - Y Si Regresas Otra Vez - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Marta Gómez feat. Idan Raichel - Y Si Regresas Otra Vez




Y Si Regresas Otra Vez
Y Si Regresas Otra Vez
No existe un lugar lejos de tu mirada
There's no place so far from your gaze
Donde pueda escaparme y aprender a olvidar
Where I can escape and learn to forget
No hay un lugar que esté tan lejos de tu voz
There's no place so far from your voice
Para olvidarme de tu olvido y de ti
That I can forget about your fading memory and you
Para que tanto andar buscando si de nuevo estoy perdida
Why have I wandered so far and wide if I'm still lost?
Y quiero un aire que no traiga tu olor
I want to breathe the air that doesn't carry your scent
Si de noche estas adentro de mis sueños
If you come to me at night, in my dreams
Vienes despacio y lento y así despacio te vas
You arrive slowly and gently and leave just as softly
Y en las mañanas vuelvo a estar aquí tan sola como antes
And in the morning, I find myself here, alone as before
Mi corazón me pide a gritos tu amor
My heart cries out for your love
Y si regresas otra vez y si es muy tarde quizás
And if you return again, if it's too late
Después de un largo y profundo silencio
After a long and profound silence
Bajan los ríos hasta el mar, mar de nostalgia y soledad
The rivers flow down to the sea, a sea of nostalgia and loneliness
Y sin querer se van perdiendo en el tiempo
And without willing it, they lose themselves with time
Y sin querer se van perdiendo en su andar
And without willing it, they lose themselves in their journey
אין מקום רחוק
There's no place to run away
לשם אוכל לברוח
Where I can hide myself from you
שבו אוכל לשכוח
To forget your face
ולהמנע ממך
And be free from you
וכבר הגעתי הנה דרך ארוכה
I've come a long way
מכל החיפושים מצאתי שוב אותך
But I've found you again
אתה נמצא קרוב
You're near
אבל אני רוצה לבד ללכת
But I want to be alone
לנשום אוויר נקי שאין בו אותך
To breathe the air that's free of you
Llevo mucho tiempo aquí contando horas
I've been here for so long, counting hours
Sumando los errores, aprendiendo a olvidar
Dwelling on my mistakes, trying to forget
Sintiendo que los dos morimos lentamente y por momentos
Feeling that we're both dying slowly, moment by moment
Y los recuerdos no nos dejan olvidar
And our memories won't let us forget






Attention! Feel free to leave feedback.