Lyrics and translation Marta Gómez feat. Raquel Riba - Lo Innombrable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
mis
ojos
cabe
In
my
eyes
fit
Todo
el
dolor
del
mundo
All
the
world's
pain
En
mi
vientre
cabe
In
my
belly
fit
Todo
el
amor
del
mundo
All
the
world's
love
De
mis
pechos
beben
From
my
breasts
drink
Todos
los
niños
del
mundo
All
the
world's
children
Todo
el
temor
del
mundo
All
the
world's
fear
En
mis
manos
cabe.
In
my
hands
fit.
Mi
garganta
anida
My
throat
houses
Todos
los
cantos
del
mundo
All
the
songs
of
the
world
Y
mis
pasos
llevan
todo
el
cansancio
del
mundo
And
my
steps
carry
all
the
world's
weariness
En
mi
piel
se
esconde
In
my
skin
hides
El
sol
entero
del
mundo
The
entire
sun
of
the
world
La
sangre
entera
del
mundo
All
the
world's
blood
De
mi
cuerpo
sale.
Comes
from
my
body.
Abrazo
lo
poco
que
tengo,
lo
tanto
que
tengo,
lo
cierto
que
tengo
I
embrace
the
little
I
have,
so
much
I
have,
so
much
I
know
El
brillo
en
tus
ojos,
la
tos,
los
antojos
The
twinkle
in
your
eyes,
the
cough,
the
cravings
El
miedo
y
el
sueño,
el
acorde
que
toco
The
fear
and
the
dream,
the
chord
I
play
Los
tantos
anhelos,
el
calor
del
fuego
The
many
yearnings,
the
heat
of
the
fire
La
sal
y
el
deseo,
la
miel
en
los
dedos
The
salt
and
the
desire,
the
honey
on
my
fingers
Aquello
innombrable
That
which
is
unnameable
En
mi
voz
todo
cabe.
In
my
voice
everything
fits.
Mi
entrepierna
guarda
My
crotch
protects
Todo
el
placer
del
mundo
All
the
world's
pleasure
Y
entre
abrazos
ahogo
a
los
llantos
profundos
And
in
embraces
I
smother
the
deepest
cries
No
hay
temor
ni
rabia
There
is
neither
fear
nor
rage
Solo
instantes
confusos
Only
confusing
moments
Arriesgando
despega
entero
Risking
to
take-off
in
full
El
valor
del
mundo
The
world's
value
Mi
voz
es
más
grande
que
el
cielo,
My
voice
is
grander
than
the
sky,
Más
hábil
que
el
viento,
humilde
y
eterno
More
skilled
than
the
wind,
humble
and
eternal
Constante
y
sincero,
directo
y
certero
Constant
and
honest,
straightforward
and
accurate
Más
fuerte
que
el
fuego,
ya
no
tengo
miedo
Stronger
than
fire,
I
am
no
longer
afraid
Ni
frío
en
los
huesos
Nor
do
I
feel
cold
in
my
bones
Mi
calor
es
eterno
My
warmth
is
eternal
Mi
voz
es
más
grande
que
el
cielo,
My
voice
is
grander
than
the
sky,
Más
hábil
que
el
viento,
humilde
y
eterno
More
skilled
than
the
wind,
humble
and
eternal
El
brillo
en
tus
ojos,
la
tos,
los
antojos
The
twinkle
in
your
eyes,
the
cough,
the
cravings
El
miedo
y
el
sueño,
constante
y
sincero
The
fear
and
the
dream,
constant
and
honest
Los
tantos
anhelos,
el
calor
del
fuego
The
many
yearnings,
the
heat
of
the
fire
La
sal
y
el
deseo,
ya
no
tengo
miedo
The
salt
and
the
desire,
I
am
no
longer
afraid
Ni
frío
en
los
huesos
Nor
do
I
feel
cold
in
my
bones
Mi
calor
es
eterno.
My
warmth
is
eternal.
Mi
cuerpo
es
mi
casa
My
body
is
my
house
En
mi
voz
todo
cabe
In
my
voice
everything
fits
El
meu
cos
és
casa
meva
My
body
is
my
house
Yo
no
soy
mitad
de
nada,
yo
soy
naranja
completa.
I
am
not
half
of
anything,
I
am
a
whole
orange.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.