Lyrics and translation Marta Gómez feat. Raquel Riba - Lo Innombrable
En
mis
ojos
cabe
В
моих
глазах
он
подходит
Todo
el
dolor
del
mundo
Вся
боль
в
мире
En
mi
vientre
cabe
В
моем
чреве
он
вписывается
Todo
el
amor
del
mundo
Вся
любовь
в
мире
De
mis
pechos
beben
Из
моей
груди
они
пьют
Todos
los
niños
del
mundo
Все
дети
в
мире
Todo
el
temor
del
mundo
Весь
страх
мира
En
mis
manos
cabe.
В
моих
руках
он
подходит.
Mi
garganta
anida
Мое
горло
гнездится
Todos
los
cantos
del
mundo
Все
песнопения
мира
Y
mis
pasos
llevan
todo
el
cansancio
del
mundo
И
мои
шаги
несут
всю
усталость
мира,
En
mi
piel
se
esconde
В
моей
коже
он
прячется.
El
sol
entero
del
mundo
Все
солнце
мира
La
sangre
entera
del
mundo
Вся
кровь
мира
De
mi
cuerpo
sale.
Из
моего
тела
выходит.
Abrazo
lo
poco
que
tengo,
lo
tanto
que
tengo,
lo
cierto
que
tengo
Я
обнимаю
то
немногое,
что
у
меня
есть,
то,
что
у
меня
есть,
El
brillo
en
tus
ojos,
la
tos,
los
antojos
Блеск
в
глазах,
кашель,
тяга
El
miedo
y
el
sueño,
el
acorde
que
toco
Страх
и
сон,
аккорд,
который
я
играю,
Los
tantos
anhelos,
el
calor
del
fuego
Так
много
тоски,
тепло
огня,
La
sal
y
el
deseo,
la
miel
en
los
dedos
Соль
и
желание,
мед
на
пальцах
Aquello
innombrable
Это
неоспоримое
En
mi
voz
todo
cabe.
В
моем
голосе
все
складывается.
Mi
entrepierna
guarda
Моя
промежность
охраняет
Todo
el
placer
del
mundo
Все
удовольствие
в
мире
Y
entre
abrazos
ahogo
a
los
llantos
profundos
И
между
объятиями
я
задыхаюсь
от
глубоких
криков.
No
hay
temor
ni
rabia
Нет
страха
или
ярости.
Solo
instantes
confusos
Только
смутные
мгновения
Arriesgando
despega
entero
Рискуя
взлетает
целиком
El
valor
del
mundo
Ценность
мира
Mi
voz
es
más
grande
que
el
cielo,
Мой
голос
больше,
чем
небо,,
Más
hábil
que
el
viento,
humilde
y
eterno
Более
искусный,
чем
ветер,
смиренный
и
вечный
Constante
y
sincero,
directo
y
certero
Последовательный
и
искренний,
прямой
и
точный
Más
fuerte
que
el
fuego,
ya
no
tengo
miedo
Сильнее
огня,
я
больше
не
боюсь.
Ni
frío
en
los
huesos
Ни
холода
в
костях,
Mi
calor
es
eterno
Мое
тепло
вечно.
Mi
voz
es
más
grande
que
el
cielo,
Мой
голос
больше,
чем
небо,,
Más
hábil
que
el
viento,
humilde
y
eterno
Более
искусный,
чем
ветер,
смиренный
и
вечный
El
brillo
en
tus
ojos,
la
tos,
los
antojos
Блеск
в
глазах,
кашель,
тяга
El
miedo
y
el
sueño,
constante
y
sincero
Страх
и
сон,
постоянный
и
искренний
Los
tantos
anhelos,
el
calor
del
fuego
Так
много
тоски,
тепло
огня,
La
sal
y
el
deseo,
ya
no
tengo
miedo
Соль
и
желание,
я
больше
не
боюсь.
Ni
frío
en
los
huesos
Ни
холода
в
костях,
Mi
calor
es
eterno.
Мое
тепло
вечно.
Mi
cuerpo
es
mi
casa
Мое
тело-мой
дом.
En
mi
voz
todo
cabe
В
моем
голосе
все
вписывается.
El
meu
cos
és
casa
meva
Меу-Кос-дом
Мева
Yo
no
soy
mitad
de
nada,
yo
soy
naranja
completa.
Я
не
половина
ничего,
я
полный
оранжевый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.