Lyrics and translation Marta Kubisova, Josef Vobruba & Taneční Orchestr Čs. Rozhlasu - Atlantis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atlantis
celá
bílá,
Атлантида
вся
белая,
Slunce
žár,
ticho
v
zahradách.
Солнца
жар,
в
садах
тишина.
Devátá
vlna
smyla
žal
i
strach.
Девятый
вал
смыл
печаль
и
страх.
Žal
i
strach.
Печаль
и
страх.
Modro
nad
Atlantidou
kam
se
podíváš,
Синева
над
Атлантидой,
куда
ни
взгляни,
Píseň
volných
oblaků
o
tom
zázraku
zpíváš.
Песню
вольных
облаков
о
чуде
этом
пой.
Vábí
mě
plout,
Манит
меня
плыть,
I
kdyby
mému
bloudění
se
do
tváře
vítr
smál.
Даже
если
б
моим
скитаньям
ветер
в
лицо
смеялся.
Vábí
mě
plout
za
živým
snem,
Манит
меня
плыть
за
живою
мечтой,
Co
zůstal
dál,
i
chvíli
se
jen
chvíli
zdál.
Что
осталась
далеко,
хоть
на
миг,
но
приснилась.
Touha
má
bílý
pták,
Желание
мое
- белая
птица,
Křídla
spálená.
Крылья
опалены.
Atlantis
láska
má,
má
zem
vzdálená
Атлантида
- любовь
моя,
земля
моя
далекая,
Stále
vzdálená.
Все
еще
далекая.
Vábí
mě
plout
za
živým
snem,
Манит
меня
плыть
за
живою
мечтой,
Co
zůstal
dál,
i
chvíli
se
jen
chvíli
zdál.
Что
осталась
далеко,
хоть
на
миг,
но
приснилась.
Nad
vodami
už
svítá,
Над
водами
уже
светает,
Ranní
zvon
vzrušený
má
hlas,
Утренний
звон
- взволнованный
голос,
Tajný
kód
srdce
chytá,
Тайный
сердца
код
улавливает,
Už
je
čas,
už
je
čas.
Уже
пора,
уже
пора.
Atlantidu
svou
hledám,
Атлантиду
свою
ищу
я,
Ten
zmizelý
ráj.
Тот
исчезнувший
рай.
Noc
a
svíce
dohoří,
Ночь
и
свечи
догорают,
Z
hlubin
noří
se
báj.
Из
глубин
поднимается
сказка.
Vábí
mě
plout,
Манит
меня
плыть,
I
kdyby
mému
bloudění
se
do
tváře
vítr
smál.
Даже
если
б
моим
скитаньям
ветер
в
лицо
смеялся.
Vábí
mě
plout
za
živým
snem,
Манит
меня
плыть
за
живою
мечтой,
Co
zůstal
dál,
i
chvíli
se
jen
chvíli
zdál.
Что
осталась
далеко,
хоть
на
миг,
но
приснилась.
Touha
má
bílý
pták,
Желание
мое
- белая
птица,
Křídla
spálená.
Крылья
опалены.
Atlantis
láska
má,
má
zem
vzdálená
Атлантида
- любовь
моя,
земля
моя
далекая
Stále
vzdálená.
Все
еще
далекая.
Vábí
mě
plout
za
živým
snem,
Манит
меня
плыть
за
живою
мечтой,
Co
zůstal
dál,
i
chvíli
se
jen
chvíli
zdál.
Что
осталась
далеко,
хоть
на
миг,
но
приснилась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mccoy Tyner
1
Oh, Baby, Baby
2
Tajga blues '69
3
Já dovedu lhát (I'm Learning About Love)
4
Tvůj krém, tvůj nůž, tvůj růženec (You Came, You Saw, You Conquered)
5
Lampa
6
Dobrodružství s Bohem Panem (Greensleeves)
7
Depeše
8
Já dovedu lhát (I'm Learning About Love)
9
Nechte Zvony Znít
10
Hare Krišna (Hare Krishna)
11
Tak Dej Se K Nám A Projdem Svět
12
Pár metálů
13
Pojďte, pejskové
14
Nesfoukni Lásce Plamen
15
Zdivočelá země
16
Černá kráska (Vieni, vieni, mia bella biondina)
17
Jakube, Jakube
18
Dobrodružství s Bohem Panem (Greensleeves)
19
Proudy (Prove It)
20
Denně čekám (Anyone Who Had A Heart)
21
Tak Dej Se K Nám a Projdem Svět
22
Pár Metálů
23
Chci Právo Trubky Mít
24
Pojďte, Pejskové
25
Modlitba pro Martu
26
Proudy (Prove It)
27
Tajga Blues '69
28
Ring-O-Ding
29
Mně Se Líbí
30
Atlantis
31
Balada O Kornetovi a Dívce
32
Magdalena (Aleluya)
33
Všechny Bolesti Utiší Láska
34
Vyznání
35
Promiň (Sorry Seems To Be The Hardest Word)
36
Tajuplnej hráč
37
Nepiš dál
38
Bílý Stůl
39
Hare Krišna (Hare Krishna)
40
Ať láska ... (Love, Oh Love)
41
Haló (Hello)
42
Řeka vůní (Deep River Woman)
43
Jaká to nádhera (Caruso)
44
S tebou jsem já (Say You, Say Me)
45
Zdivočelá Země
46
Tvůj krém, tvůj nůž, tvůj růženec (You Came, You Saw, You Conquered)
47
Měl Snědou Tvář
48
S nebývalou ochotou (Walkin' Back To Happiness)
49
Jakube, Jakube
50
Není to láska (I'm Gonna Leave You)
51
Mamá (When My Dollies Have Babies)
52
Denně čekám (Anyone Who Had A Heart)
53
Loudá se půlměsíc (Ange est venu)
54
S nebývalou ochotou (Walkin' Back To Happiness)
55
Cesta
56
Balada o kornetovi a dívce
57
Bílý stůl
58
Měl snědou tvář
59
Magdalena (Aleluya)
60
Všechny bolesti utiší láska
61
Blues O Tom, Že Život Je Chlap
62
Zlý Dlouhý Půst
63
Víc nechtěl by snad ani d'Artagnan
64
Magdaléna
65
Cesta
66
Je Půl Vosmý
67
V Žáru Královské Lásky
68
Ten Podzimní Čas
69
Někdy Si Zpívám
70
Jarmark ve Scarborough (Scarborough Fair)
71
Nechci Být Ta Druhá
72
Víc nechtěl by snad ani D´artagnan
73
Oh, Baby, Baby
Attention! Feel free to leave feedback.