Lyrics and translation Marta Kubišová - Je Půl Vosmý
Je
půl
vosmý
Уже
половина
девятого.
Táta
zahajuje
schůzi
Папа
начинает
собрание
Matka
šla
s
kamarádkou
do
kina.
Моя
мама
пошла
в
кино
с
подругой.
Je
půl
vosmý
Уже
половина
девятого.
Zrychluju
chůzi
Я
иду
быстрее.
Zas
jeden
dlouhý
večer
mi
spadl
do
klína.
Еще
одна
долгая
ночь
выпала
мне
на
долю.
Je
půl
vosmý
Уже
половина
девятого.
Matka
si
myslí
teď
asi
usíná
Мама
думает,
что
она
сейчас
засыпает
Snad
šla
zhasnout
Может
быть,
она
вышла.
Co
vlastně
dneska
hrajou
v
kině
Что
сегодня
показывают
в
кинотеатре
A
hladí
něčí
hlavu
na
svým
klíně
И
гладит
чью-то
голову
у
себя
на
коленях
Táta
táta
sedí
si
někde
u
piva
Папа
Папа
сидит
где
то
за
кружкой
пива
Na
mě
nemyslí
nemyslí
Не
думай
обо
мне,
не
думай
обо
мне
Z
tý
žlutý
vody
mu
skáčou
do
hlavy
jen
samý
nesmysly.
Вся
эта
желтая
вода
хлещет
ему
в
голову.
Je
půl
vosmý
Уже
половина
девятого.
Mně
bylo
patnáct
už
Мне
уже
было
пятнадцать
Vím
jak
se
to
dělá
Я
знаю,
как
это
сделать.
Když
se
žije
Когда
ты
живешь
Vím
v
čem
je
poezie
Я
знаю,
что
такое
поэзия
Vím
taky
co
je
muž
Я
также
знаю,
что
такое
мужчина
Kde
majdu
tátu
Где
мой
отец?
Kde
mámu
hledat
mám
Где
я
могу
найти
свою
маму?
Já
dobře
vím
Я
очень
хорошо
знаю
Však
já
je
nehledám
Я
не
ищу
их.
Voni
se
dohodli
pro
svoje
pohodlí
Вони
согласилась
для
их
удобства
Na
tom
že
spím
На
том
факте,
что
я
сплю
Spím
já
se
nehádám
Я
сплю,
я
не
сражаюсь.
Spím
v
jeho
náručí
Я
сплю
в
его
объятиях
Dělám
co
poručí
Я
делаю
то,
что
мне
говорят.
Mám
jenom
jeho
У
меня
есть
только
он.
Von
jich
má
pět
У
Вона
их
пять.
Už
nechci
panenky
Я
больше
не
хочу
кукол.
Mám
ráda
medison
vermut
a
svět
Мне
нравится
вермут
"медисон"
и
весь
мир
On
kouří
divně
mlčí
Он
курит
странно
молчаливый
Na
mě
se
nedívá
nedívá
Он
не
смотрит
на
меня,
он
не
смотрит
на
меня
Vím
v
duchu
že
se
mi
potají
posmívá
В
глубине
души
я
знаю,
что
он
втайне
издевается
надо
мной
Mám
jenom
jeho
У
меня
есть
только
он.
Von
jich
má
pět
У
Вона
их
пять.
Mám
jenom
jeho
У
меня
есть
только
он.
Však
nemám
ho
ráda
Он
мне
не
нравится.
Mám
ráda
medison
a
vermut
a
svět.
Я
люблю
Медисон,
вермут
и
весь
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Loudá se půlměsíc
2
Můj obrázek roztrhej
3
Co znamená mít rád
4
Já Cestu K Tobě Najdu Si
5
Dejte mi kousek louky
6
Až únavou
7
Přines ten klíč, tony
8
Santa clara
9
Oh, baby, baby
10
Cesta
11
Amerika je amerika
12
Tajga blues '69
13
Není to láska
14
S nebývalou ochotou
15
Ukolébavka pro nenarozené děti (My Mama)
16
Mít Doma Měsíc Jenom Pro Sebe
17
Červencové ráno
18
Je Půl Vosmý
19
Ještě Ne
20
Šaty z duhy
21
Víc nechtěl by snad ani d'Artagnan
22
La paloma
23
Na Co Tě Mám
24
Denně čekám (Anyone Who Had A Heart)
25
Já dovedu lhát (I'm Learning About Love)
26
Nech tu lásku spát
27
Legendy
28
Hej, pane zajíci!
29
Kde Máš Svůj Dům
30
Tys Bejval Mámin Hodnej Syn
31
Píseň ofelie
32
Jakube, Jakube
33
Sněžný Muž
34
Ale já musím jít
35
Píseň kateřiny
36
Bílý Stůl
37
Hare Krišna (Hare Krishna)
38
Angelo
39
Addio (Ko svet je bil mlad)
40
Tvůj krém, tvůj nůž, tvůj růženec (You Came, You Saw, You Conquered)
41
Už se léto schovává (Playing Solitaire With My Memories)
42
V století dvacátém devátém
43
Balada o mistru třeboňském
44
Vrba
45
Ten Druhý V Nás
46
Oči měl netečný (I Smiled Yesterday)
47
Svlíkám Lásku
48
Ztracené tváře
49
Čekám
50
31° Ve Stínu
51
Já Tu S Tváří Neměnnou
52
Neboť Co Je To Člověk
53
Radši
54
Jsem Tvoje Včera
55
Pojď A Měj Mne Rád
56
Pojďte, pejskové
57
Kdo Vynalez "Shake"
58
Pastýři, nespěte
59
Nejsi sám, kdo doufá
60
Měsíční fontána
61
Tam na horách
62
Návštěva Ve Sklenici
63
Ulice
64
Kupte Si Strom
65
Navěky
66
Myslíš Jenom Na Peníze
67
Rezavý svět
68
Pár metálů
69
Robinson
70
Černá kráska (Vieni, vieni, mia bella biondina)
71
Bílá stuha
72
Máj
73
Sama
74
A já to nepovím
75
Nevěř mi
76
Říkám ti
77
Tak tedy sbohem
78
Jarmark ve scarborough
79
Ten, kdo z pánů básníků
80
Dary nesem
81
Píseň za padlé
82
Život je jak těsná ulita
83
Den žen
84
Málo, jen málo
85
Donchuán s klarinetem
Attention! Feel free to leave feedback.