Marta Kubišová - Já dovedu lhát - translation of the lyrics into German

Já dovedu lhát - Marta Kubišovátranslation in German




Já dovedu lhát
Ich kann lügen
dovedu lhát a ne že ne,
Ich kann lügen, und ob!,
A kdo rád, je ztracenej.
Und wer mich lieb hat, der ist verloren.
Jé, Kdo to asi je? -Já
Jee, wer ist das wohl? -Ich
Vy? Jo
Sie? Ja
Tak je mi líto.
Dann tut es mir leid.
Vám pravdu musím říct.
Ihnen muss ich die Wahrheit sagen.
Vás netoužím znát a proč by jo?
Ich will Sie nicht kennen, und warum auch?
Tak jděte spát, či do bio
Also gehen Sie schon schlafen, oder ins Kino
chcete slyšet víc? -Ne.
Jee, wollen Sie mehr hören? -Nein.
Ne? -Ne!
Nein? -Nein!
Pak tedy sláva.
Dann also herrlich.
Sláva, sláva volám z plných plic.
Herrlich, herrlich rufe ich aus Leibeskräften.
A proč to. -Nechci dál
Und warum das. -Ich will nicht weiter
A proč to. -Asi vzplál
Und warum das. -Er ist wohl entflammt
A proč to. -Ach co vím
Und warum das. -Ach was weiß ich
A co dál? -Půjdu s ním
Und was weiter? -Ich werde mit ihm gehen
neumím lhát, snad občas jen
Ich kann nicht lügen, vielleicht nur manchmal
A kdo rád, s tím půjdu ven.
Und wer mich lieb hat, mit dem gehe ich aus.
Je - Kdo to asi je? -Já
Jee - Wer ist das wohl? -Ich
Vy? Jo
Sie? Ja
Tak vás mám ráda
Dann hab ich Sie gern
Vás a potom tuhle lež.
Sie und dann diese Lüge.
A proč to. -Nechci dál
Und warum das. -Ich will nicht weiter
A proč to. -Asi vzplál
Und warum das. -Er ist wohl entflammt
A proč to. -Ach co vím
Und warum das. -Ach was weiß ich
A co dál? -Půjdu s ním
Und was weiter? -Ich werde mit ihm gehen
neumím lhát, snad občas jen
Ich kann nicht lügen, vielleicht nur manchmal
A kdo rád, s tím půjdu ven.
Und wer mich lieb hat, mit dem gehe ich aus.
Je - Kdo to asi je? -Já
Jee - Wer ist das wohl? -Ich
Vy? Jo
Sie? Ja
Tak vás mám ráda
Dann hab ich Sie gern
Vás a potom tuhle lež.
Sie und dann diese Lüge.
Ó vás, vás, vás, vás, vás, vás,
Oh Sie, Sie, Sie, jee Sie, Sie, Sie,
Jenom vás, vás, vás, ó vás, vás, vás,
Nur Sie, Sie, Sie, oh Sie, Sie, Sie,
Uuu
Uuu





Writer(s): Grady Martin, Louis Innis


Attention! Feel free to leave feedback.