Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kdysi dávno
Vor langer Zeit
Kdysi
dávno
Vor
langer
Zeit
Míval
svět
svůj
řád
Hatte
die
Welt
ihre
Ordnung
A
ctil
jej
s
pokorou
Und
ehrte
sie
mit
Demut
S
vědomí,
že
Im
Bewusstsein,
dass
Pýcha
značí
pád
Hochmut
den
Fall
bedeutet
Krotíval
vášeň
svou
Zähmte
man
seine
Leidenschaft
Kdysi
dávno
Vor
langer
Zeit
Z
desek
kamenných
Von
steinernen
Tafeln
Poznával
člověk
snáz
Erkannte
der
Mensch
leichter
To,
co
dobré
je
Das,
was
gut
ist
A
co
je
už
hřích
Und
was
schon
Sünde
ist
Když
překročí
tu
hráz
Wenn
er
jene
Grenze
überschreitet
Dnes
se
možná
Heute
mag
vielleicht
Zdá
svět
zmatený
Die
Welt
verwirrt
erscheinen
Když
tu
hráz
rozbořil
Da
sie
jene
Grenze
niedergerissen
hat
Kdo
je
však
moudrý,
nehází
kameny
Wer
aber
weise
ist,
wirft
keine
Steine
Do
studny,
z
níž
sám
pil.
In
den
Brunnen,
aus
dem
er
selbst
trank.
Odkaz
věků
Das
Vermächtnis
der
Zeitalter
V
knihách
prastarých
In
uralten
Büchern
Nám
odnáší
prý
čas
Nimmt
uns
angeblich
die
Zeit
To,
o
dobré
je
Das,
was
gut
ist
A
co
je
už
hřích
Und
was
schon
Sünde
ist
A
kde
leží
ta
hráz.
Und
wo
jene
Grenze
liegt.
Kdo
jen
mi
odpoví,
kdo
jen
mi
odpoví
Wer
wird
mir
nur
antworten,
wer
wird
mir
nur
antworten
Na
dávnou
otázku,
jež
dál
zní.
Auf
die
alte
Frage,
die
weiter
klingt.
Kdysi
dávno
Vor
langer
Zeit
S
duší
dítěte
Mit
der
Seele
eines
Kindes
Líp
hledával
člověk
směr
Fand
der
Mensch
besser
die
Richtung
Dneska
bloudí
Heute
irrt
er
umher
Ztracen
ve
světě
Verloren
in
der
Welt
Jako
bájný
Ahasvér
Wie
der
sagenhafte
Ahasver
Kdysi
dávno
Vor
langer
Zeit
Z
desek
kamenných
Von
steinernen
Tafeln
Poznával
člověk
snáz
Erkannte
der
Mensch
leichter
To,
co
dobré
je
Das,
was
gut
ist
A
co
je
už
hřích
Und
was
schon
Sünde
ist
Když
překročí
tu
hráz
Wenn
er
jene
Grenze
überschreitet
To,
co
dobré
je
a
co
je
už
hřích
Das,
was
gut
ist
und
was
schon
Sünde
ist
Když
překročíš
tu
hráz
Wenn
du
jene
Grenze
überschreitest
Kdo
jen
ti
odpoví,
kdo
jen
ti
odpoví
Wer
wird
dir
nur
antworten,
wer
wird
dir
nur
antworten
Na
dávnou
otázku,
jenž
dál
zní
Auf
die
alte
Frage,
die
weiter
klingt
Kdo
jen
ti
odpoví,
kdo
jen
ti
odpoví
Wer
wird
dir
nur
antworten,
wer
wird
dir
nur
antworten
Na
dávnou
otázku,
jenž
dál
zní
Auf
die
alte
Frage,
die
weiter
klingt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julie Gold
Album
Soul
date of release
07-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.