Lyrics and translation Marta Savic - Zlatom Zlatila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zlatom Zlatila
Позолочу Золотом
Lete
misli
prema
tebi
Летят
мысли
к
тебе,
Neće
da
me
slome
ni
munje,
ni
gromovi
Не
сломят
меня
ни
молнии,
ни
громы.
Lete
misli
prema
tebi
Летят
мысли
к
тебе,
Svako
ide
svome,
a
ja
— tebi,
ljubavi
Каждый
идёт
к
своему,
а
я
— к
тебе,
любимый.
Sve,
baš
sve
bih
porekla
Всё,
абсолютно
всё
бы
я
отрицала,
Al′
se
nikad
tebe
odrekla
Но
от
тебя
бы
никогда
не
отреклась.
Ti
si
jedini,
meni
poslednji
Ты
единственный,
мой
последний,
Ti
si
jedini,
svi
nek'
odu
— ti
mi
ostani
Ты
единственный,
все
пусть
уйдут
— ты
останься
со
мной.
Zlatnom
svilom
bih
te
zlatila
Золотой
шёлком
тебя
бы
позолотила,
I
ne
bih
patila
na
hlebu
da
ostanem
И
не
страдала
бы,
оставшись
на
хлебе
и
воде.
Vatru
golom
rukom
žarila
Огонь
голой
рукой
бы
сгребала,
I
ne
bih
žalila
da
robinja
tvoja
postanem
И
не
жалела
бы,
став
твоей
рабыней.
Lete
misli
prema
tebi
Летят
мысли
к
тебе,
Uzalud
se
trude
tebe
da
odvedu
mi
Напрасно
пытаются
тебя
у
меня
отнять.
Ti
si
jedini,
meni
poslednji
Ты
единственный,
мой
последний,
Ti
si
jedini,
svi
nek′
odu
ti
mi
ostani
Ты
единственный,
все
пусть
уйдут
— ты
останься
со
мной.
Zlatnom
svilom
bih
te
zlatila
Золотой
шёлком
тебя
бы
позолотила,
I
ne
bih
patila
na
hlebu
da
ostanem
И
не
страдала
бы,
оставшись
на
хлебе
и
воде.
Vatru
golom
rukom
žarila
Огонь
голой
рукой
бы
сгребала,
I
ne
bih
žalila
da
robinja
tvoja
postanem
И
не
жалела
бы,
став
твоей
рабыней.
Zlatnom
svilom
bih
te
zlatila
Золотой
шёлком
тебя
бы
позолотила,
I
ne
bih
patila
na
hlebu
da
ostanem
И
не
страдала
бы,
оставшись
на
хлебе
и
воде.
Vatru
golom
rukom
žarila
Огонь
голой
рукой
бы
сгребала,
I
ne
bih
žalila
da
robinja
tvoja
postanem
(robinja
tvoja
postanem)
И
не
жалела
бы,
став
твоей
рабыней
(твоей
рабыней).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marta Savic
Album
13
date of release
01-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.