Lyrics and translation Marta Soto feat. Blas Cantó - Tantos bailes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantos bailes
Так много танцев
Tus
ojos
esperando
en
doble
fila
Твои
глаза
ждут
в
два
ряда,
Las
ganas
de
cruzarme
en
tu
avenida
Желание
встретить
тебя
на
твоей
улице.
¡Qué
tonta
aquella
risa
de
la
coincidencia!
Какой
глупой
была
та
смешная
случайность!
No
sé
si
fue
la
realidad
desde
tu
mano
Не
знаю,
была
ли
это
реальность
из
твоей
руки
O
Sevilla
tan
bonita
reflejada
en
ti
Или
прекрасная
Севилья,
отраженная
в
тебе.
Reflejada
en
ti
Отраженная
в
тебе.
Que
sin
quererlo,
has
desnudado
mis
instintos
más
primarios
Ты
невольно
пробудил
мои
самые
первобытные
инстинкты.
Tengo
tantas
vidas
que
robarte,
todavía,
de
los
labios
У
меня
еще
столько
жизней,
чтобы
украсть
у
тебя
с
губ.
Tanta
noche
nos
faltó,
tan
temprano
amaneció
Нам
не
хватило
так
много
ночей,
так
рано
наступило
утро,
Que
aún
me
quedan
tantos
bailes
Что
у
меня
еще
так
много
танцев,
Para
que
me
aprendas
Чтобы
ты
меня
узнал,
Para
tú
dejarte
ser
Чтобы
ты
позволил
себе
быть.
Las
luces
de
la
noche
haciendo
sombra
Ночные
огни
отбрасывают
тени,
Tu
sombra
siendo
luz
en
esa
plaza
Твоя
тень,
как
свет
на
той
площади.
¡Qué
tonto
el
primer
beso
que
nos
dimos!
Какой
глупый
был
наш
первый
поцелуй!
No
sé
si
fue
la
vida
que
vive
en
tus
ojos
Не
знаю,
была
ли
это
жизнь,
живущая
в
твоих
глазах,
O
tus
ojos
que
miraron
y
me
dieron
vida
a
mí
Или
твои
глаза,
которые
посмотрели
и
дали
мне
жизнь.
Que
sin
quererlo,
has
desnudado
mis
instintos
más
primarios
Ты
невольно
пробудил
мои
самые
первобытные
инстинкты.
Tengo
tantas
vidas
que
robarte,
todavía,
de
los
labios
У
меня
еще
столько
жизней,
чтобы
украсть
у
тебя
с
губ.
Tanta
noche
nos
faltó,
tan
temprano
amaneció
Нам
не
хватило
так
много
ночей,
так
рано
наступило
утро,
Que
aún
me
quedan
tantos
bailes
Что
у
меня
еще
так
много
танцев,
Para
que
me
aprendas
Чтобы
ты
меня
узнал,
Para
tú
dejarte
ser
(Ser)
Чтобы
ты
позволил
себе
быть
(Быть).
Para
tú,
para
tú
dejarte
ser
Чтобы
ты,
чтобы
ты
позволил
себе
быть.
Que
sin
quererlo,
has
desnudado
mis
instintos
más
primarios
Ты
невольно
пробудил
мои
самые
первобытные
инстинкты.
Tengo
tantas
vidas
que
robarte,
todavía,
de
los
labios
У
меня
еще
столько
жизней,
чтобы
украсть
у
тебя
с
губ.
(Todavía,
de
los
labios)
(Еще
с
губ.)
Tanta
noche
nos
faltó,
tan
temprano
amaneció
Нам
не
хватило
так
много
ночей,
так
рано
наступило
утро,
Que
aún
me
quedan
tantos
bailes
Что
у
меня
еще
так
много
танцев,
Para
que
me
aprendas
Чтобы
ты
меня
узнал,
Para
que
me
aprendas
Чтобы
ты
меня
узнал,
Para
tú
dejarte,
oh
oh
Чтобы
ты
позволил
себе,
о-о.
Que
sin
quererlo,
has
desnudado
mis
instintos
más
primarios
Ты
невольно
пробудил
мои
самые
первобытные
инстинкты.
Tengo
tantas
vidas,
tantas
vidas
que
robarte
de
los
labios,
oh
У
меня
еще
столько
жизней,
столько
жизней,
чтобы
украсть
у
тебя
с
губ,
о.
Tanta
noche
nos
faltó,
tan
temprano
amaneció
Нам
не
хватило
так
много
ночей,
так
рано
наступило
утро,
Que
aún
me
quedan
tantos
bailes
Что
у
меня
еще
так
много
танцев,
Para
que
me
aprendas
Чтобы
ты
меня
узнал,
Para
tú
dejarte
ser
Чтобы
ты
позволил
себе
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marta Soto Martin
Attention! Feel free to leave feedback.