Lyrics and translation Marta Soto - Nos hace falta valor
Qué
difícil
comedirse
Как
трудно
съесть
Qué
curiosas
las
miradas
Какие
любопытные
взгляды
Cuánta
vida
en
los
silencios
Сколько
жизни
в
тишине
Qué
de
gritos
en
mi
almohada,
amor
Что
за
крики
на
моей
подушке,
любовь
Las
dos,
las
dos...
Два,
два...
Hoy
dormimos
con
lo
mismo,
damos
vueltas
a
lo
mismo.
Сегодня
мы
спим
с
одним
и
тем
же,
мы
вращаемся
вокруг
одного
и
того
же.
Deseamos
acercarnos
y
volvemos
al
principio,
Мы
хотим
приблизиться
и
вернуться
к
началу,
Nos
hace
falta
valor,
nos
hace
falta
a
las
dos
Нам
нужно
мужество,
нам
нужно
обеим.
Para
ser
lo
que
hasta
ahora
no
hemos
sido
Чтобы
быть
тем,
кем
мы
до
сих
пор
не
были.
Me
sostienes
la
mirada
y
me
olvido
del
desastre
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
забываю
о
катастрофе.
Disimulas
mal
la
huida
cuando
intentas
evitarme
Ты
плохо
скрываешь
бегство,
когда
пытаешься
избежать
меня.
Y
te
miro
sin
mirar
y
me
tocas
sin
rozarme
И
я
смотрю
на
тебя,
не
глядя,
и
ты
прикасаешься
ко
мне,
не
касаясь
меня.
Eso
que
envuelve
a
tu
nombre
son
la
tentación
y
el
hambre
То,
что
окутывает
твое
имя,
- это
искушение
и
голод.
Qué
difícil
aguantar
este
impulso
que
me
nace
Как
трудно
смириться
с
этим
импульсом,
который
рождает
меня
Cuando
abrazo
a
tu
verdad
y
respiro
de
tu
aire
Когда
я
обнимаю
твою
правду
и
дышу
твоим
воздухом,
Para
ser
lo
que
hasta
ahora
no
hemos
sido
Чтобы
быть
тем,
кем
мы
до
сих
пор
не
были.
Qué
ilusión
tan
inocente,
que
inocentes
nuestros
pasos
Какая
невинная
иллюзия,
какие
невинные
наши
шаги
El
silencio
se
hace
abrazo
Тишина
обнимает
Y
el
abrazo
sabe
a
tanto
И
объятия
на
вкус
так
много.
Nos
hace
falta
valor
para
ser
lo
que
hasta
ahora
no
hemos
sido
Нам
нужно
мужество,
чтобы
быть
тем,
кем
мы
до
сих
пор
не
были
Me
sostienes
la
mirada
y
me
olvido
del
desastre
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
забываю
о
катастрофе.
Disimulas
mal
la
huida
cuando
intentas
evitarme
Ты
плохо
скрываешь
бегство,
когда
пытаешься
избежать
меня.
Y
te
miro
sin
mirar
y
me
tocas
sin
rozarme
И
я
смотрю
на
тебя,
не
глядя,
и
ты
прикасаешься
ко
мне,
не
касаясь
меня.
Eso
que
envuelve
a
tu
nombre
son
la
tentación
y
el
hambre
То,
что
окутывает
твое
имя,
- это
искушение
и
голод.
Qué
difícil
aguantar
este
impulso
que
me
nace
Как
трудно
смириться
с
этим
импульсом,
который
рождает
меня
Cuando
abrazo
a
tu
verdad
y
respiro
y
respiro
de
tu
aire
Когда
я
обнимаю
твою
правду,
и
я
дышу
и
дышу
твоим
воздухом,
Y
respiro
de
tu
aire
И
я
дышу
твоим
воздухом.
Me
sostienes
la
mirada
y
me
olvido
del
desastre
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
забываю
о
катастрофе.
Disimulas
mal
la
huida
cuando
intentas
evitarme
Ты
плохо
скрываешь
бегство,
когда
пытаешься
избежать
меня.
Y
te
miro
sin
mirar
y
me
tocas,
me
tocas
sin
rozarme
И
я
смотрю
на
тебя,
не
глядя,
и
ты
прикасаешься
ко
мне,
ты
прикасаешься
ко
мне,
не
прикасаясь
ко
мне.
Eso
que
envuelve
a
tu
nombre
son
la
tentación
y
el
hambre
То,
что
окутывает
твое
имя,
- это
искушение
и
голод.
Qué
difícil
aguantar
este
impulso
que
me
nace
Как
трудно
смириться
с
этим
импульсом,
который
рождает
меня
Cuando
abrazo
a
tu
verdad
y
respiro
y
respiro
de
tu
aire
Когда
я
обнимаю
твою
правду,
и
я
дышу
и
дышу
твоим
воздухом,
Para
ser
lo
que
hasta
ahora
no
hemos
sido
Чтобы
быть
тем,
кем
мы
до
сих
пор
не
были.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marta Soto Martin
Album
Míranos
date of release
31-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.