Marta Sui Tubi - A modo mio - translation of the lyrics into German

A modo mio - Marta Sui Tubitranslation in German




A modo mio
Auf meine Art
Lasciami stare adesso, ma non mi lasciare mai
Lass mich jetzt in Ruhe, aber verlass mich nie
Scrivilo con il gesso, e non cancellarlo sai
Schreib es mit Kreide und lösche es nicht, du weißt
Tutti i consigli del mondo non fanno una sola esperienza
Alle Ratschläge der Welt machen keine einzige Erfahrung
Fai come fanno tutti, così non ti sbaglierai
Mach es wie alle, so wirst du nicht falsch liegen
A testa in su
Kopf hoch
Io voglio fare a modo mio
Ich will es auf meine Art tun
Voglio il vento in faccia
Ich will den Wind im Gesicht
E proverò a volare anche io
Und ich werde auch versuchen zu fliegen
Piantali i semi buoni e potare soltanto i guai
Pflanz die guten Samen und beschneide nur die Sorgen
Prima che rubino il sole alle idee che poi innaffierai
Bevor sie die Sonne stehlen den Ideen, die du gießen wirst
Con lacrime di speranza la terra accarezzerai
Mit Tränen der Hoffnung wirst du die Erde streicheln
Estirpa le angosce spinose cosi forse rose più rosse avrai
Reiß die stachligen Ängste aus, so hast du vielleicht rötlichere Rosen
A testa in su
Kopf hoch
Io voglio fare a modo mio
Ich will es auf meine Art tun
Voglio il vento in faccia
Ich will den Wind im Gesicht
E proverò a volare anche io
Und ich werde auch versuchen zu fliegen
Lo so, lo so, lo so che quasi sempre una buona idea (lo so, lo so)
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, dass fast immer eine gute Idee (ich weiß, ich weiß)
È frutto di cento idee sbagliate
Das Ergebnis von hundert falschen Ideen ist
Lo so, lo so, lo so che quasi sempre una buona, buona idea (lo so, lo so)
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, dass fast immer eine gute, gute Idee (ich weiß, ich weiß)
È frutto di cento idee sbagliate
Das Ergebnis von hundert falschen Ideen ist
Lo so, lo so, lo so che quasi sempre una buona, buona, buona idea (lo so, lo so)
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, dass fast immer eine gute, gute, gute Idee (ich weiß, ich weiß)
È frutto di cento idee sbagliate
Das Ergebnis von hundert falschen Ideen ist
A testa in su
Kopf hoch
Io voglio fare a modo mio
Ich will es auf meine Art tun
Con il vento in faccia
Mit dem Wind im Gesicht
Cos'altro potrei fare io
Was könnte ich sonst tun





Writer(s): Giovanni Gulino, Paolo Pischedda, Ivan Antonio Paolini, Carmelo Pipitone, Mattia Boschi


Attention! Feel free to leave feedback.