Marta Sui Tubi - Camerieri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marta Sui Tubi - Camerieri




Camerieri
Официанты
Servi sempre a sinistra, cameriere,
Служишь всегда слева, официант,
Delicato e inutile come una farfalla
Нежный и бесполезный, как мотылёк,
E tieni conto che un ristorante non è
И учти, что ресторан - это не
Un autoscontro, ma una è pista da ballo
Автодром, а танцевальный зал,
E guardalo guardalo, fa finta di non sentire questo stronzo
И взгляни, взгляни, притворись, что не слышишь этого придурка,
E io devo aspettare mezz'ora per un piatto di pasta scotta
А я должен ждать полчаса ради тарелки недоваренной пасты,
Una volta questo era un locale rispettabile,
Раньше это было приличное заведение,
Cazzo, ora prendono a lavorare pure gente come questa
Чёрт, сейчас они даже таких берут на работу,
Ma guardalo, tutto spettinato,
Посмотри на него, весь растрёпанный,
Gli orecchini in faccia, la barba lunga e i capelli unti...
Серьги в ушах, длинная борода и сальные волосы...
Un cameriere con l'aria di sufficienza...
Официант с надменным видом...
Ma ti rendi conto? Sicuramente sarà pure di sinistra!
Ты в своём уме? Конечно, он левак!
E questo pane è troppo poco pane
И этого хлеба слишком мало,
Nella minestra c'è un pelo che balla
В супе плавает танцующий волос,
E questa cosa è troppo poca cosa
И это слишком мало,
E gni gni gni gni
И хи-хи-хи-хи,
Cameriere! Che c'è?
Официант! Что такое?
Cameriere! Che c'è?
Официант! Что такое?
Giovanotto! Che c'è???
Молодой человек! Что такое???
E guardalo, guardalo questo panzone arrogante e pelato!
Посмотри на него, посмотри на этого высокомерного и лысого толстяка!
E voglio il sale e voglio il pane e voglio questo e voglio quest'altro
И я хочу соли, и я хочу хлеба, и я хочу то и другое,
Ma non si rende conto che è ridicolo?
Но разве он не понимает, что это смешно?
E quella figa che ha al fianco? Pensi che sia innamorata di lui?
А эта красотка рядом с ним? Думаешь, она в него влюблена?
Sì, quella sta con lui soltanto perché al polso ha
Да, она с ним только потому, что на его запястье
Un orologio che a venderlo si sfamerebbe mezza Africa!
Часы, которые можно продать, чтобы прокормить половину Африки!
Questo di duro mi sa che ha soltanto la carta
В этом крутыше, похоже, только
Di credito e sicuramente sarà pure di sinistra!
Кредитка, и он, конечно же, левак!
E questo pane è troppo poco pane
И этого хлеба слишком мало,
Nella minestra c'è un pelo che balla
В супе плавает танцующий волос,
E questa cosa è troppo poca cosa
И это слишком мало,
E gni gni gni gni...
И хи-хи-хи-хи...
Signori, il conto!
Господа, счёт!
Non si, non si dovrebbe dare da mangiare a
Нет, нет, не следует кормить
Chi non ha più fame, a chi non ha più fame!
Тех, кто не голоден, тех, кто не голоден!
Non si, non si,
Нет, нет,
Non si dovrebbe dare da mangiare a chi
Не следует кормить тех,
Non ha più fame, a chi non ha più fame!
Кто не голоден, кто не голоден!
Non si, non si,
Нет, нет,
Non si dovrebbe dare da mangiare a chi
Не следует кормить тех,
Non ha più fame, a chi non ha più fame!
Кто не голоден, кто не голоден!
Non si, non si,
Нет, нет,
Non si dovrebbe dare da mangiare a chi
Не следует кормить тех,
Non ha più fame, a chi non ha più fame!
Кто не голоден, кто не голоден!





Writer(s): Ivan Antonio Paolini, Giovanni Salvatore Gulino, Carmelo Pipitone, Mattia Boschi


Attention! Feel free to leave feedback.