Lyrics and translation Marta Sui Tubi - Un amore bonsai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un amore bonsai
Бонсайная любовь
E
se
solo
io
avessi
un
palmo
dall'arte
che
hai
Если
бы
у
меня
было
чуть-чуть
твоего
художественного
дара,
Di
sicuro
avrei
fatto
centro
già
da
tempo
Я
бы
давно
добился
успеха
Perché
non
c'eri
mai
Потому
что
тебя
никогда
не
было
рядом,
Grande
amor
testa
di
cazzo
Великая
любовь,
болван
Contro
il
crazy
style
против
безумного
стиля.
Mi
fai
friggere
nel
ghiaccio
e
adesso
Ты
заставляешь
меня
гореть
во
льду,
и
теперь
Ho
un
amore
bonsai
У
меня
бонсайная
любовь
Vieniti
a
prendere
il
meglio
di
quello
che
non
avrai
mai
Приходи
забрать
лучшее
из
того,
чего
у
тебя
никогда
не
будет.
Vieni
a
riprenderti
il
resto
di
quello
che
non
sai
che
hai
Приходи
забрать
то,
что
у
тебя
есть,
но
ты
об
этом
не
знаешь.
Meriti
molto
di
meglio
non
è
un
complimento
è
un
invito
ad
osare
di
più
Ты
заслуживаешь
большего,
это
не
комплимент,
это
призыв
рискнуть.
Vieni
a
rimettere
al
centro
la
luna
Приходи
и
сделай
луну
главным.
Tu
ballale
intorno
Танцуй
вокруг
нее
Sei
come
il
vento
Ты
как
ветер
E
cambierai
И
ты
изменишься
E
come
miele
sarai
И
станешь
как
мед,
Tutto
un
sorso
in
un
morso
Одним
глотком,
одним
укусом.
Il
vero
spirito
di
ogni
pretesto
Истинный
дух
любого
предлога.
Vieniti
a
prendere
il
meglio
di
quello
che
non
avrai
mai
Приходи
забрать
лучшее
из
того,
чего
у
тебя
никогда
не
будет.
Vieni
a
riprenderti
il
resto
di
quello
che
non
sai
che
hai
Приходи
забрать
то,
что
у
тебя
есть,
но
ты
об
этом
не
знаешь.
Meriti
molto
di
meglio
non
è
un
complimento
è
un
invito
ad
osare
di
più
Ты
заслуживаешь
большего,
это
не
комплимент,
это
призыв
рискнуть.
Vieni
a
rimettere
al
centro
la
luna
Приходи
и
сделай
луну
главным.
Ricorda
i
giorni
che
aspetti
Вспомни
дни,
которые
ты
ждешь
Sono
davanti
ai
tuoi
occhi
Они
прямо
перед
твоими
глазами
Togli
gli
occhiali
da
sole
Сними
солнцезащитные
очки
Se
non
ce
li
hai
Если
их
у
тебя
нет
Sei
come
il
vento
Ты
как
ветер
E
cambierai
И
ты
изменишься
E
come
miele
sarai
И
станешь
как
мед,
Tutto
un
sorso
in
un
morso
Одним
глотком,
одним
укусом.
Il
vero
spirito
di
ogni
pretesto
Истинный
дух
любого
предлога.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmelo Pipitone, Giovanni Gulino, Ivan Antonio Paolini
Attention! Feel free to leave feedback.