Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Más de Tí (Con Hombres G)
Хочу Большего от Тебя (с Hombres G)
No
quiero
lunas
que
me
iluminen.
Мне
не
нужна
луна,
чтобы
светить
мне.
No
quiero
soles
que
me
fascinen.
Мне
не
нужно
солнце,
чтобы
пленять
меня.
Para
ser
simplemente
feliz
Чтобы
быть
просто
счастливой,
Quiero
más
de
ti.
Я
хочу
большего
от
тебя.
Si
yo
te
pido
dos,
Если
я
прошу
два,
Tu
me
regalas
mil.
Ты
даришь
мне
тысячу.
Todo
es
poco
para
mí.
Мне
всего
мало.
Concibes
el
amor
Ты
воспринимаешь
любовь
Como
algo
al
por
mayor,
Как
что-то
оптовое,
Pero
eso
no
es
así.
Но
это
не
так.
No
debes
confundir
Не
стоит
путать
Dentro
del
corazón
В
сердце
El
precio
y
el
valor.
Цену
и
ценность.
No
quiero
lunas
que
me
iluminen.
Мне
не
нужна
луна,
чтобы
светить
мне.
No
quiero
soles
que
me
fascinen.
Мне
не
нужно
солнце,
чтобы
пленять
меня.
Para
ser
simplemente
feliz
Чтобы
быть
просто
счастливой,
Quiero
más
de
ti.
Я
хочу
большего
от
тебя.
Intenta
comprender
Попробуй
понять,
Que
un
mundo
material
Что
материальный
мир
Nos
aconseja
mal
...
siempre.
Дает
нам
плохие
советы...
всегда.
Si
aprecias
de
verdad
Если
ты
действительно
ценишь
Mi
sensibilidad,
Мою
чувствительность,
Dame
lo
que
debes
dar...
dame.
Дай
мне
то,
что
должен
дать...
дай
мне.
En
una
simple
flor
В
простом
цветке
Se
esconde
tanto
amor
Скрыто
столько
любви,
Que
no
hace
falta
más.
Что
больше
ничего
не
нужно.
No
quiero
lunas
que
me
iluminen.
Мне
не
нужна
луна,
чтобы
светить
мне.
No
quiero
soles
que
me
fascinen.
Мне
не
нужно
солнце,
чтобы
пленять
меня.
Para
ser
simplemente
feliz
Чтобы
быть
просто
счастливой,
Quiero
más
de
ti.
Я
хочу
большего
от
тебя.
De
la
luna
sólo
quiero
el
resplandor.
От
луны
мне
нужен
только
свет.
Del
sol,
todo
el
calor.
От
солнца
- всё
тепло.
Vente
conmigo
a
ver
amanecer
Пойдем
со
мной
встречать
рассвет,
Para
sentir
y
para
entender
Чтобы
почувствовать
и
понять,
Que
en
este
amor
somos
sólo
tú
y
yo,
Что
в
этой
любви
есть
только
ты
и
я,
Que
con
amor
todo
sabe
mejor,
Что
с
любовью
всё
лучше,
Que
mi
amor
es
tu
amor.
Что
моя
любовь
- это
твоя
любовь.
No
quiero
lunas
que
me
iluminen.
Мне
не
нужна
луна,
чтобы
светить
мне.
No
quiero
soles
que
me
fascinen.
Мне
не
нужно
солнце,
чтобы
пленять
меня.
Para
ser
simplemente
feliz
Чтобы
быть
просто
счастливой,
Quiero
más
de
ti.
Я
хочу
большего
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Toro Montoro, Alfons Weindorf, Bernd Meinunger
Attention! Feel free to leave feedback.