Marta Sánchez con Malú - Soldados del amor - translation of the lyrics into German

Soldados del amor - Malu , Marta Sánchez translation in German




Soldados del amor
Soldaten der Liebe
Hey, ¡Únete a mi ritmo!
Hey, schließ dich meinem Rhythmus an!
El ritmo del amor.
Dem Rhythmus der Liebe.
Cosas pasan en este juego
Dinge geschehen in diesem Spiel
Una partida perdida.
Eine verlorene Partie.
Caminamos dentro del fuego
Wir gehen durchs Feuer
Otra granada.
Noch eine Granate.
No cuánto tiempo pasaré sin ti
Ich weiß nicht, wie lange ich ohne dich sein werde
Sin el poder que me das a mi.
Ohne die Kraft, die du mir gibst.
Entre nosotros no hay guerra ahora
Zwischen uns gibt es jetzt keinen Krieg
Vivimos al ritmo de un mismo tambor.
Wir leben im Rhythmus derselben Trommel.
y yo
Du und ich
Soldados sin batallar.
Soldaten, ohne zu kämpfen.
Los dos
Wir beide
Manteniendo guardia.
Wache haltend.
y yo
Du und ich
Protegiéndonos.
Uns gegenseitig beschützend.
Los dos
Wir beide
Soldados del amor.
Soldaten der Liebe.
Miras lejos y luego piensas
Du schaust in die Ferne und denkst dann nach
Sobre las cosas que tienes.
Über die Dinge, die du hast.
Cuerdas flojas eso es la vida
Auf dünnem Eis, das ist das Leben
Nos pasa siempre.
Das passiert uns immer.
No debemos tratar de explicar
Wir sollten nicht versuchen zu erklären
Lo que se va nunca volverá.
Was fortgeht, wird niemals wiederkehren.
Entre nosotros no hay guerra ahora
Zwischen uns gibt es jetzt keinen Krieg
Vivimos al ritmo de un mismo tambor.
Wir leben im Rhythmus derselben Trommel.
(Estribillo)
(Refrain)
Yo más fuerte
Ich stärker
más fuerte
Du stärker
Fuerte fuerte
Stark, stark
Todos juntos.
Alle zusammen.
Yo más fuerte
Ich stärker
más fuerte
Du stärker
Fuerte fuerte
Stark, stark
Todo el mundo.
Alle Welt.
Únete a mi ritmo
Schließ dich meinem Rhythmus an
El ritmo del amor.
Dem Rhythmus der Liebe.
Soldados
Soldaten
Somos soldados
Wir sind Soldaten
Del amor
Der Liebe
Somos soldados del amor
Wir sind Soldaten der Liebe
(Estribillo)
(Refrain)






Attention! Feel free to leave feedback.